基本の意味
a primera vista = 「一目見て」「一見して」 👉 英語: at first sight / at first glance 👉 日本語: 一目で・一見したところ
使い方
① 外見での直感
Me enamoré de ella a primera vista. 彼女に一目惚れした。
Parecía fácil a primera vista, pero era complicado. 一見簡単そうに見えたが、実は難しかった。
② 比喩的に「最初の印象」
El problema no parece grave a primera vista. 問題は一見深刻には見えない。
A primera vista, el cuadro parece sencillo, pero tiene muchos detalles. 一見するとその絵はシンプルだが、細部が多い。
関連表現
de vista = 見たことはある(面識はない)
- Lo conozco de vista. 顔は見たことがある(けど話したことはない)。
a simple vista = 肉眼で見て、ぱっと見で
- A simple vista parece limpio, pero no lo es. 見た感じはきれいだが、そうではない。
👉 a primera vista は「第一印象・一目惚れ」など感覚的なニュアンス、 👉 a simple vista は「外見上は〜」と観察的なニュアンス。
例文まとめ
Fue amor a primera vista. 一目惚れだった。
A primera vista, el examen parecía fácil. 一見すると試験は簡単そうに見えた。
La ciudad, a primera vista, me pareció muy tranquila. その街は最初の印象ではとても落ち着いているように思えた。
まとめ
- a primera vista = 一目見て、一見して(第一印象)
- 恋愛では「一目惚れ」に使える(amor a primera vista)
- 物事の第一印象を語るときにもよく使う
Tip
会話でも文学でもよく登場する表現なので、a simple vista とセットで覚えると便利です。