スペイン語で「いじめる」は、状況によっていくつか言い方があります。 日本語の「いじめる」はニュアンスが広いので、 どんな「いじめ」かによって動詞を使い分けます👇
🧭 一番一般的な言葉
✅ acosar
👉 「精神的に追い詰める」「嫌がらせをする」という意味。 英語で言う to harass / to bully。
- acoso escolar = 学校でのいじめ(school bullying)
- acoso laboral = 職場での嫌がらせ(workplace harassment)
📘 例文:
| スペイン語 | 日本語訳 | 英語訳 |
|---|---|---|
| En la escuela hay casos de acoso escolar. | 学校でいじめの事例がある。 | There are cases of bullying at school. |
| No debes acusar ni acosar a tus compañeros. | クラスメートを責めたりいじめたりしてはいけません。 | You shouldn’t blame or bully your classmates. |
💬 もう少し口語的な表現
| 動詞 | 意味 | ニュアンス・使う場面 |
|---|---|---|
| molestar | 迷惑をかける・ちょっかいを出す | 軽い「からかう」「うざがらせる」感じ。 例:No me molestes.(邪魔しないで) |
| fastidiar | うんざりさせる・嫌がらせをする | molestar より少し強い。 例:Siempre me fastidia.(いつも私をイライラさせる) |
| burlarse de | 〜をからかう・バカにする | 英語の “make fun of” に近い。 例:Se burlan de él.(彼をからかう) |
| abusar de | 〜を乱用・虐待する | 「力・立場を利用していじめる」場合。 |
📘 例文で違いを見てみよう
| スペイン語 | 日本語訳 |
|---|---|
| Los niños se burlan de Juan por su acento. | 子どもたちはフアンの訛りをからかっている。 |
| En el trabajo la jefa acosa a sus empleados. | 上司が部下に嫌がらせをしている。 |
| No molestes a tu hermano. | 弟をいじめないで(邪魔しないで)。 |
| Algunos alumnos acosan a otros por internet. | 一部の生徒がネット上で他の子をいじめている。 |
🧠 まとめ
| 日本語 | スペイン語 | 英語 |
|---|---|---|
| いじめる(精神的) | acosar | to bully / to harass |
| からかう・軽くいじめる | burlarse de / molestar | to make fun of / to bother |
| 嫌がらせをする | fastidiar | to annoy / to pester |
| 力でいじめる・虐待する | abusar de | to abuse |
🎓 よくあるフレーズ
- El acoso escolar es un problema grave. 学校でのいじめは深刻な問題だ。
- No te burles de él. 彼をからかわないで。
- Deja de molestar a tu hermana. 妹をいじめるのをやめなさい。