acosar

精神的に追い詰める」「嫌がらせをする
動詞

スペイン語で「いじめる」は、状況によっていくつか言い方があります。 日本語の「いじめる」はニュアンスが広いので、 どんな「いじめ」かによって動詞を使い分けます👇


🧭 一番一般的な言葉

acosar

👉 「精神的に追い詰める」「嫌がらせをする」という意味。 英語で言う to harass / to bully

  • acoso escolar = 学校でのいじめ(school bullying)
  • acoso laboral = 職場での嫌がらせ(workplace harassment)

📘 例文:

スペイン語日本語訳英語訳
En la escuela hay casos de acoso escolar.学校でいじめの事例がある。There are cases of bullying at school.
No debes acusar ni acosar a tus compañeros.クラスメートを責めたりいじめたりしてはいけません。You shouldn’t blame or bully your classmates.

💬 もう少し口語的な表現

動詞意味ニュアンス・使う場面
molestar迷惑をかける・ちょっかいを出す軽い「からかう」「うざがらせる」感じ。
例:No me molestes.(邪魔しないで)
fastidiarうんざりさせる・嫌がらせをするmolestar より少し強い。
例:Siempre me fastidia.(いつも私をイライラさせる)
burlarse de〜をからかう・バカにする英語の “make fun of” に近い。
例:Se burlan de él.(彼をからかう)
abusar de〜を乱用・虐待する「力・立場を利用していじめる」場合。

📘 例文で違いを見てみよう

スペイン語日本語訳
Los niños se burlan de Juan por su acento.子どもたちはフアンの訛りをからかっている。
En el trabajo la jefa acosa a sus empleados.上司が部下に嫌がらせをしている。
No molestes a tu hermano.弟をいじめないで(邪魔しないで)。
Algunos alumnos acosan a otros por internet.一部の生徒がネット上で他の子をいじめている。

🧠 まとめ

日本語スペイン語英語
いじめる(精神的)acosarto bully / to harass
からかう・軽くいじめるburlarse de / molestarto make fun of / to bother
嫌がらせをするfastidiarto annoy / to pester
力でいじめる・虐待するabusar deto abuse

🎓 よくあるフレーズ

  • El acoso escolar es un problema grave.  学校でのいじめは深刻な問題だ。
  • No te burles de él.  彼をからかわないで。
  • Deja de molestar a tu hermana.  妹をいじめるのをやめなさい。
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日