ahogar / ahogando

溺れる」「息ができない」「窒息させる
動詞 形容詞

今回はスペイン語の動詞 ahogar とその進行形 ahogando について、 意味・用法・例文・派生語などをまとめて解説します。


💧 ahogar / ahogando の意味と使い方

🔹 基本情報

項目内容
動詞原形ahogar
現在分詞(進行形)ahogando
カタカナ読みアオガール / アオガンド
英語訳to drown, to choke, to suffocate, to overwhelm
活用形ahogo, ahogas, ahoga… / ahogando(~している途中)

🔹 1. 基本の意味:「溺れる」「息ができない」「窒息させる」

👉 他動詞

「~を溺れさせる」「~を息苦しくさせる」

例文:

  • El niño casi ahoga al pez en el agua.  少年は魚を水の中でほとんど溺れさせてしまった。
  • Las olas ahogaron la pequeña barca.  波が小舟を沈めた。
  • El humo me está ahogando.  煙で息ができない。

💡 “ahogando” は「息ができない状態にしている」または「自分が息ができない」の両方で使える。


👉 再帰動詞 (ahogarse)

「溺れる」「息ができなくなる」「圧倒される」

例文:

  • Se ahogó en el río.  彼は川で溺れた。
  • Me estoy ahogando.  息ができない!(=drowning / choking)
  • Me ahogo cuando corro demasiado.  走りすぎると息が苦しくなる。

🔹 2. 比喩的な意味:「圧倒される」「苦しむ」「追い詰められる」

物理的な意味から転じて、感情・状況に“押しつぶされる”という意味でもよく使われます。

例文:

  • Me ahoga el trabajo.  仕事に押しつぶされそうだ。
  • Se siente ahogado por las deudas.  彼は借金で苦しんでいる。
  • Estoy ahogando en preocupaciones.  心配ごとで溺れている(= overwhelmed)。

💡 英語の I’m drowning in work と同じ比喩表現。


🔹 3. 表現・慣用句

表現意味例文
ahogarse en un vaso de agua小さなことで大騒ぎする(=大げさに悩む)Siempre se ahoga en un vaso de agua.(彼はいつも小さなことで大げさに悩む)
ahogar las penas (en alcohol)悲しみを(酒などに)紛らわすIntentó ahogar las penas en vino.(ワインで悲しみを紛らわそうとした)
no dejar respirar / ahogar a alguien圧迫する、自由を与えないSu jefe lo ahoga con tantas reglas.(上司はルールで彼を縛っている)

🔹 4. 関連語・派生語

単語品詞意味
ahogado / ahogada形容詞・名詞息苦しい、溺れた人/溺死体
ahogamiento名詞溺死、窒息、息苦しさ
ahogarse再帰動詞溺れる、息が詰まる、圧倒される

🔹 5. 英語との対比

スペイン語英語日本語
ahogar a alguiento drown someone~を溺れさせる
ahogarseto drown / choke溺れる・息が詰まる
estar ahogandoto be drowning溺れている最中
ahogarse en un vaso de aguato make a mountain out of a molehill小さなことで大騒ぎする

🔹 6. 学習メモ(覚え方)

💭 “ahogar”=息ができないほど追い詰める。 物理的にも精神的にも「溺れる」イメージ。 「ahogarse en un vaso de agua(コップの水で溺れる)」でイメージをつかもう。


🔹 7. 例文まとめ

スペイン語日本語訳
Me estoy ahogando.息ができない!
El humo me ahoga.煙で息が詰まる。
Se ahogó en el mar.彼は海で溺れた。
Me ahoga el trabajo.仕事に押しつぶされそうだ。
No te ahogues en un vaso de agua.小さなことで悩みすぎるな。
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日