antojo

(突然の)欲求・食べたい気持ち・気まぐれ
名詞

🧭 基本の意味

antojo は名詞で、 👉 「(突然の)欲求・食べたい気持ち・気まぐれ」 を意味します。

英語では craving, whim, fancy に近いです。 日本語では「無性に〜したい」「〜が食べたい」「気まぐれ」などの訳が自然です。


🍫 よくある使い方(例文)

スペイン語日本語訳英語訳
Tengo antojo de chocolate.チョコレートが無性に食べたい。I’m craving chocolate.
Ella tiene antojo de fresas.彼女はいちごを食べたがっている。She has a craving for strawberries.
Se me antoja un café.コーヒーが飲みたくなった。I feel like having a coffee.
Es un antojo.気まぐれだよ。It’s just a whim.

💡 文法のポイント

  • よく使われる構文:

    • Tener antojo de + 名詞 例:Tengo antojo de pizza.(ピザが食べたい)
    • Se me antoja + 名詞/動詞不定詞(やや口語的・ラテンアメリカでもよく使う) 例:Se me antoja salir.(なんだか出かけたい気分)
    • Por puro antojo = 「ただの気まぐれで」

🤰妊婦さんの会話でよく出る!

スペイン語圏では妊婦さんが「特定の食べ物を食べたくなる」ことを “antojos de embarazo”(妊娠中の食の欲求)と呼びます。

例:

Los antojos son muy comunes durante el embarazo. 妊娠中に食べ物の欲求が強くなるのはよくあることです。


🗣️ まとめ

  • Antojo = 食べたい・欲しいという気まぐれな衝動
  • ✅ tener antojo de + 名詞
  • ✅ se me antoja + 名詞 / 動詞不定詞
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日