「arriba」 はとってもよく使われるスペイン語で、 意味や使い方がたくさんあります。でも安心してください! ここでは よく使う意味と表現にしぼって、分かりやすく紹介しますね💡
✅【基本の意味:上、上に(英語で “up” や “above”)】
🔹位置を表す:
La lámpara está arriba. ランプは上にある。 (= The lamp is up there.)
Sube arriba. 上に上がって。(※ちょっと重複表現だけどよく使われます)
📝【ポイント】
- arriba は副詞で、普通は 前置詞なしで使う!
✅【よく使う表現・フレーズ】
① ¡Arriba!(かけ声・励まし)
英語でいうと「Let’s go! / Come on! / Get up!」のようなノリで使われます。
¡Arriba, que ya es hora de levantarse! 起きる時間だよ!起きて!
¡Vamos arriba! 行くぞー!(気合いを入れるとき)
¡Arriba ese ánimo! 元気出して!(直訳:気分を上げて!)
② hacia arriba / para arriba(〜の方向に)
Mira hacia arriba. 上を見て。
Tira la pelota para arriba. ボールを上に投げて。
③ de arriba a abajo(上から下まで)
Te miró de arriba a abajo. 彼はあなたを上から下まで見た。
Limpia la casa de arriba a abajo. 家中(上から下まで)掃除して。
④ ¡Viva …! / ¡Arriba …!(〜万歳!)
¡Arriba España!(スペイン万歳!)
¡Arriba los corazones!(元気出して!=気持ちを上に!)
🎯この表現はポジティブなエネルギーを表すときに使われます!
📚まとめ
| 用法 | 例 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 位置 | Está arriba. | 上にある |
| 励まし | ¡Arriba! | 起きて!元気出して! |
| 方向 | Mira hacia arriba. | 上を見て |
| 比喩的 | puestos de arriba | 上位(ランキングなど) |
| フレーズ | ¡Arriba los corazones! | 元気出して! |
🎯 会話で自然に「¡Arriba!」と言えたら、スペイン語上級者っぽく聞こえますよ😉 もっと使ってみたい場面があれば、例文作ります!何かありますか?