1. 意味
- aspiradora = 掃除機
- 英語: vacuum cleaner
- 日本語: 「掃除機」
2. 文法
- 女性名詞(la aspiradora)
- 複数形:las aspiradoras
3. 使い方
pasar la aspiradora = 掃除機をかける
- Tengo que pasar la aspiradora en el salón. → リビングに掃除機をかけないといけない。
comprar una aspiradora = 掃除機を買う
- Compramos una aspiradora nueva. → 新しい掃除機を買った。
aspiradora de mano = ハンディ掃除機
aspiradora robot = ロボット掃除機(Roomba など)
4. 関連語
aspirar = 吸う、吸い込む(動詞)
- El aparato aspira el polvo. → 機械がホコリを吸い込む。
succionar = 吸引する(もっと技術的な言い方)
barredora = 床掃除機、スイーパー(商業施設などで使う大型のもの)
5. 注意点
- スペインでは「掃除機をかける」を「usar la aspiradora」より pasar la aspiradora の方が自然。
- 口語では単に「pasar el aspirador」と言う人もいますが、標準は aspiradora。
6. 初心者向けポイント
覚えるべきフレーズは: “pasar la aspiradora” = 掃除機をかける
他の家事とセットで:
- fregar el suelo = 床を拭く
- lavar la ropa = 洗濯する
- pasar la aspiradora = 掃除機をかける
👉 まとめ aspiradora = 掃除機 一緒に「pasar la aspiradora(掃除機をかける)」を覚えておくと会話で自然に使える。