基本情報
- 動詞: averiguar
- 活用: 規則動詞(-ar動詞)だが、現在形の一人称単数は averiguo になる。
- 日本語訳: 調べる、確認する、解明する、突き止める
- 英語訳: to find out, to figure out, to discover, to investigate
意味
情報を調べる/確認する
- Ejemplo: Tengo que averiguar la hora del tren. (列車の時間を調べなければならない)
- Ejemplo: Averiguamos dónde estaba el restaurante. (レストランがどこにあるか突き止めた)
原因・理由を突き止める
- Ejemplo: La policía está averiguando quién fue el responsable. (警察は誰が責任者だったのか調べている)
比喩的に「理解する」=わかるようになる
- Ejemplo: Con el tiempo averiguarás lo que pasó. (時間が経てば何が起きたかわかるだろう)
文法的な使い方
他動詞として averiguar + 名詞 / averiguar + 疑問詞節 がよく使われる。
- Averiguar la verdad(真実を突き止める)
- Averiguar qué pasó(何が起きたかを突き止める)
再帰形 averiguarse はあまり使われないが、ラテンアメリカでは「自分で調べる」のニュアンスで聞くこともある。
派生語
Averiguación(調査、解明)
- La averiguación policial duró varios meses. (警察の調査は数か月続いた)
Averiguador(調べる人、探偵的なニュアンス/形式ばった言葉)
類義語
- Investigar = 詳しく調査する(科学的・警察的な響きが強い)
- Indagar = 根掘り葉掘り尋ねる、詮索する
- Descubrir = 発見する、明らかにする
- Comprobar = 確認する、確かめる
まとめ
- averiguar は日常的に「調べる・突き止める」という意味でよく使う。
- 疑問詞(qué, dónde, quién, cómo など)と一緒に出ることが多い。
- 「investigar」より口語的で、友人や日常会話でも自然に使える。
- 名詞形は「averiguación」、よりフォーマルな場面で登場。