Basta con

もう十分だ!、やめて!、もういい!、足りない
動詞 フレーズ

基本の意味

  • ¡Basta! = 「もう十分だ!」「やめて!」「もういい!」 英語だと “Enough!” にあたります。

使い方と例文

  1. 止めてほしいとき

    • ¡Basta ya! → 「もうやめて!」 / “Stop it already!”

    • Ejemplo:

      • Niño: Mamá, mamá, mamá…
      • Madre: ¡Basta ya! (うるさいからもうやめて!)
  2. 十分だと言うとき

    • Con una copa de vino, basta. → 「ワイン一杯で十分です」 (英: One glass of wine is enough.
  3. 「それで十分」という意味で

    • No necesito más, con esto basta. → 「これで十分だ、これ以上は要らない」

よくある言い回し

  • ¡Basta ya! → 「もういい加減にして!」(強め)

  • Basta con… → 「〜で十分だ」

    • Basta con estudiar 30 minutos al día. → 「1日30分勉強すれば十分だ」

👉 ポイント:

  • 単独で「¡Basta!」と言えば「やめて!」の強いニュアンス。
  • 「Basta con + 不定詞/名詞」で「〜で足りる」「〜だけで十分」という意味になります。

もし学校や日常で聞いたのは、おそらく「¡Basta ya!」=「もうやめろ!」の場面が多いと思います。

動詞の Bastar

bastar という動詞があります。

  • 意味: 「十分である」「足りる」
  • 英語: to be enough

👉 「basta」はその**三人称単数(él/ella/usted形)**で、 「(それで)十分だ」という意味になります。


② 動詞 bastar の使い方

  • Basta con + 不定詞/名詞 = 〜で十分だ

    • Basta con estudiar una hora al día. → 「1日1時間勉強すれば十分だ」 (English: It’s enough to study one hour a day.)
  • Me basta con… = 私には〜で足りる

    • Me basta con tu amistad. → 「君の友情だけで僕は十分だ」 (English: Your friendship is enough for me.)

③ よく使われる表現

  1. ¡Basta! / ¡Basta ya! → 「もうやめろ!」「いい加減に!」

  2. Con eso basta. → 「それで十分だ」

  3. No basta con… → 「〜だけでは十分でない」

    • No basta con estudiar, hay que practicar también. → 「勉強するだけじゃ足りない、練習もしないと」
  4. Basta de… → 「〜はもうやめて」

    • ¡Basta de bromas! → 「冗談はもういい!」

④ 似たような表現(代わりに使えるもの)

  • Suficiente = 「十分」

    • Es suficiente con esto. → 「これで十分です」
  • Vale ya(カジュアル) = 「もうやめて!」

    • ¡Vale ya de gritar! → 「叫ぶのもうやめろ!」
  • Se acabó = 「終わり!」「これでおしまい!」

    • ¡Se acabó la discusión! → 「議論はこれで終わり!」

🔑 まとめ

  • 「basta」は動詞 bastar(足りる・十分だ)から来ている
  • 命令っぽく「¡Basta!」で「もうやめろ!」
  • 構文「Basta con…」「No basta con…」で「〜で十分」「〜だけでは不十分」

否定形の場合

no basta con …」はスペイン語で「…では足りない」「…だけでは十分ではない」という意味で使えます。 英語にすると “it’s not enough to …” というニュアンスです。


基本構文

  • No basta con + infinitivo
  • No basta con + sustantivo

👉 「~するだけでは足りない」「~だけでは十分ではない」


例文

  1. No basta con estudiar una hora al día para aprobar el examen.  一日1時間勉強するだけでは試験に合格するのに足りない。  (It’s not enough to study one hour a day to pass the exam.)

  2. No basta con tener dinero, también necesitas salud.  お金があるだけでは足りない、健康も必要だ。  (It’s not enough to have money, you also need health.)

  3. No basta con pedir perdón, hay que cambiar de actitud.  謝るだけでは足りない、態度を改める必要がある。  (It’s not enough to apologize, you have to change your attitude.)


ポイント

  • 「bastar」自体が「十分である (to be enough)」という意味。
  • 否定形「no basta con」で「足りない・十分でない」となる。
  • フォーマルでも日常会話でもよく使われます。

例えば「この資料を読むだけでは足りない」は、 No basta con leer este material. と言えます。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日