boca a boca

「口コミで」「人づてに」
フレーズ

スペイン語で「口コミで」「人づてに」という意味を表す表現に boca a boca があります。 英語の word of mouth にあたります。

1. 基本の意味

  • boca a boca = 口コミで / 人から人へ

    • 広告やSNSではなく、人の口から直接広がることを指します。

👉 例:

  • La noticia se difundió de boca a boca. (ニュースは口コミで広まった)

  • Muchos turistas llegan a este restaurante por el boca a boca. (多くの観光客がこのレストランに来るのは口コミのおかげです)


2. よくある使い方

  • de boca a boca(口コミで)
  • por el boca a boca(口コミによって)

👉 例:

  • La fama del bar creció por el boca a boca. (そのバルの評判は口コミで広がった)

  • Este producto se vende muy bien de boca a boca. (この商品は口コミでとても売れている)


3. 注意:意味が2つある

実は「boca a boca」には、もう1つ意味があります。

  • respiración boca a boca = 人工呼吸(mouth-to-mouth resuscitation)

👉 文脈で判断が必要です。 観光やレストランの話で出れば「口コミ」、 医療や救助の話なら「人工呼吸」です。


4. 関連表現

口コミを表す別の言い方も覚えておくと便利です。

スペイン語意味例文
recomendación推薦、勧めVoy a este médico por recomendación de un amigo.(友人の勧めでこの医者に行きます)
comentarioコメント、評判Leí muchos comentarios buenos en Internet.(ネットで良い口コミをたくさん読みました)
opinión意見、評価La opinión de los clientes es positiva.(お客さんの評価は良いです)

5. 会話での例

A: ¿Cómo conociste este restaurante? (このレストランをどうやって知ったの?)

B: Pues, por el boca a boca. (口コミでだよ)


まとめ

  • boca a boca = 口コミで(英語:word of mouth)
  • よく使う形は de boca a boca / por el boca a boca
  • 医療の文脈では 人工呼吸 の意味になるので注意
  • 関連語:recomendación, comentario, opinión
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日