👉 comer と comerse(または beber と beberse)は、 どちらも「食べる」「飲む」という意味ですが、 再帰代名詞(se) がつくとニュアンスが変わります。
💡 基本の意味
| 動詞 | 意味 | 英語訳 |
|---|---|---|
| comer | 食べる | to eat |
| comerse | (全部)食べてしまう・平らげる | to eat up / to finish eating |
| beber | 飲む | to drink |
| beberse | (全部)飲み干す・すっかり飲む | to drink up / to finish drinking |
🔹 ニュアンスの違い
🥄 comer(食べる)
ただ「食べる」という行為を表すだけ。 量や結果には触れません。
Comí pasta. パスタを食べた。 (I ate pasta.)
➡ どれくらい食べたかは不明(少しかも全部かも)。
🍽️ comerse(全部食べる)
「~をすっかり食べた」「平らげた」という完了感・強調を表します。 感情(驚き・非難・感心)を込めることも多いです。
Se comió toda la pizza. ピザを全部食べちゃった! (He/She ate the whole pizza!)
Me comí el pastel yo solo. ケーキをひとりで全部食べちゃった。
➡ “se” は「全部やった」「自分でやった」などの完了・強調のニュアンスを加える役割。
🍷 beber(飲む)
単に「飲む」。
Bebí agua. 水を飲んだ。 (I drank water.)
🍺 beberse(飲み干す・全部飲む)
全部飲み切った・ぐいっと飲んだ、という強調表現。
Se bebió una botella de vino. ワインを一本まるごと飲んだ。
Me bebí el café en un segundo. コーヒーを一瞬で飲み干した。
🔹 ニュアンス比較まとめ
| 動詞 | 直訳 | ニュアンス | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| comer | 食べる | 行為の一般表現 | 食べる |
| comerse | 食べ尽くす | 完了・強調・驚き・感情を含む | 食べてしまう/全部食べる |
| beber | 飲む | 一般表現 | 飲む |
| beberse | 飲み干す | 完了・強調・ぐいっと | 飲み干す/すっかり飲む |
🗣️ よくある例文で違いを見る
| スペイン語 | 意味 |
|---|---|
| He comido una manzana. | りんごを食べた(普通の事実) |
| Me he comido una manzana. | りんごを丸ごと食べちゃった(全部!) |
| Bebí una cerveza. | ビールを飲んだ。 |
| Me bebí una cerveza. | ビールをぐいっと飲み干した。 |
🔸 感情のニュアンス(重要)
「se」をつけると、文に感情的な響きが生まれます。
| 感情 | 例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 驚き | ¡Se comió tres hamburguesas! | 3個もハンバーガー食べたんだよ! |
| 呆れ | Se bebió todo el vino él solo. | あいつひとりでワイン全部飲んだんだよ。 |
| 誇り・満足 | Nos comimos todo. | ぜんぶ食べ切ったね! |
🔹 その他の似たパターン
この「~se」による「全部やっちゃう/しっかりやる」ニュアンスは、他の動詞にも見られます。
| 動詞 | 通常形 | 再帰形(強調) | 意味の違い |
|---|---|---|---|
| beber / beberse | 飲む / 飲み干す | 完了 | |
| leer / leerse | 読む / すっかり読む | 全部読んだ | |
| aprender / aprenderse | 学ぶ / 暗記する | 丸暗記した | |
| saber / saberse | 知っている / 覚えている | 暗記して知っている |
例:
Me leí el libro.(その本、読んじゃった=全部読んだ) Me aprendí la canción.(歌を覚えた)
✅ まとめ
| 比較 | 意味 | ニュアンス | 例文 |
|---|---|---|---|
| comer | 食べる | 行為 | Comí arroz.(ご飯を食べた) |
| comerse | 食べ尽くす | 完了・強調 | Me comí todo el arroz.(ご飯全部食べた) |
| beber | 飲む | 行為 | Bebí agua.(水を飲んだ) |
| beberse | 飲み干す | 完了・感情 | Se bebió el café.(コーヒーを飲み干した) |
🧠 まとめの感覚:
“se” がつくと「自分で・全部・しっかり」やり切るニュアンス。 英語でいうと “eat up”, “drink up”, “read through”, “memorize by heart” に近いです。