consultarlo con la almohada

一晩寝てから考える / よく考えてから決める
フレーズ

とても自然で面白いスペイン語表現を選びました。 「consultarlo con la almohada」 はネイティブがよく使う ことわざ的な表現(expresión idiomática) です。 文字通り訳すと少し変に聞こえますが、比喩的な意味を知るととても便利です😊


😴 表現:consultarlo con la almohada

🔹直訳

「枕に相談する」 (consultar=相談する、la almohada=枕)


🔹意味(比喩的な意味)

👉 「一晩寝てから考える」「よく考えてから決める」 つまり、

すぐに結論を出さず、寝て落ち着いてから判断する という意味です。


📘 英語で近い表現

  • sleep on it → 「一晩寝て考える」 ✅ 意味・ニュアンスがほぼ同じ!

🧭 よくある使い方

💬 例文①

  • No tomes una decisión ahora, consúltalo con la almohada. 今すぐ決めないで、一晩寝てから考えなさい。 (Don’t make a decision now — sleep on it.)

💬 例文②

  • Voy a consultarlo con la almohada y mañana te digo algo. 一晩考えて、明日返事するね。 (I’ll sleep on it and tell you tomorrow.)

💬 例文③

  • Después de consultarlo con la almohada, decidió aceptar el trabajo. 一晩考えた結果、仕事を受けることにした。 (After sleeping on it, she decided to accept the job.)

🧩 文法ポイント

部分品詞・意味
consultar動詞「相談する・検討する」
lo代名詞(=相談する内容、つまり「それ」)
con la almohada前置詞句:「枕と一緒に」=比喩的に「寝ながら」

consultarlo con la almohada =「それを枕に相談する」→「寝て考える」


🌱 関連表現

表現意味英語訳
pensarlo bienよく考えるto think it over
darle vueltas a algo何度も考え直すto mull over something
meditarlo熟考するto meditate on it
tomarse un tiempo para decidir決断に時間を取るto take time to decide

⚠️ 注意点

ポイント説明
“consultarlo” の “lo” は必須ではないが一般的意味が「それについて相談する」になる
比喩的でユーモラスな響き日常会話でよく使われる柔らかい言い方
英語 “sleep on it” と同じ感覚で使える翻訳もほぼ一致

🪄 まとめ

項目内容
表現consultarlo con la almohada
直訳枕に相談する
意味一晩寝て考える/落ち着いてから判断する
英語sleep on it
よく使う場面決断・迷い・提案への返答など
例文No tomes una decisión ahora, consúltalo con la almohada.(今すぐ決めないで寝て考えよう)

💡覚え方ヒント: 「枕に相談=寝ながら考える=冷静になる」 → 感情的に決めずに、落ち着いて一晩寝かせて考える というイメージです😴🛏️

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日