「despegar(デスペガール)」 は、旅行・飛行機のニュース・比喩表現などでとてもよく登場する単語です。 スペイン語圏で生活していると、空港で毎回耳にする動詞のひとつです。 丁寧に整理してみましょう👇
🛫 Palabra: despegar
🔹基本情報
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| スペイン語 | despegar |
| 品詞 | 動詞(-ar動詞) |
| 英語訳 | to take off / to detach |
| 日本語訳 | 離陸する、はがす、剥がれる、離れる |
| カタカナ読み | デスペガール |
🧭 主な意味と使い方
① ✈️【飛行機などが】離陸する
もっとも一般的で頻出の意味です。 空港やニュース、アナウンスなどで毎回出てきます。
📖 例文:
El avión va a despegar en diez minutos. 飛行機は10分後に離陸します。 (The plane is going to take off in ten minutes.)
El vuelo 324 ya ha despegado. 324便はすでに離陸しました。 (Flight 324 has already taken off.)
El avión no puede despegar por el mal tiempo. 悪天候のため、飛行機は離陸できません。 (The plane can’t take off due to bad weather.)
② 🧻【物を】はがす、剥がれる
「pegar=貼る」「despegar=はがす」なので、 物理的に「くっついたものを離す」意味でも使えます。
📖 例文:
- Despega el papel de la pared. 壁から紙をはがして。
- La etiqueta no se despega fácilmente. ラベルが簡単にはがれない。
🧠ヒント: pegar(貼る) ↔ despegar(はがす) という対になる関係です。
③ 💬【比喩】勢いづく、急成長する、人気が出る
ニュースやビジネス会話では、 「会社・キャリア・歌手などが“離陸する”=伸びる、飛躍する」 という比喩でよく使われます。
📖 例文:
Su carrera musical despegó después del concurso. 彼の音楽キャリアはそのコンテストのあと急成長した。 (His music career took off after the contest.)
La economía española está despegando poco a poco. スペイン経済は少しずつ回復している(飛躍している)。 (The Spanish economy is gradually taking off.)
🧩 活用(現在形)
| 人称 | 形 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| yo | despego | 私は離陸する/はがす |
| tú | despegas | 君は離陸する/はがす |
| él / ella / usted | despega | 彼/彼女は離陸する |
| nosotros/as | despegamos | 私たちは離陸する |
| vosotros/as | despegáis | 君たちは離陸する |
| ellos / ellas / ustedes | despegan | 彼らは離陸する |
🌱 派生語・関連語
| 単語 | 品詞 | 意味 | 英語訳 |
|---|---|---|---|
| pegado / pegada | 形容詞 | くっついた | stuck |
| pegar | 動詞 | 貼る、くっつける、殴る(文脈による) | to stick / to hit |
| despegue | 名詞 | 離陸、飛躍 | takeoff |
📖 例文:
- El despegue del avión fue puntual. 飛行機の離陸は定刻通りだった。
- Necesitamos un buen despegue del proyecto. プロジェクトの良いスタートが必要だ。
⚠️ 注意点
| ポイント | 説明 |
|---|---|
| 自動詞にも他動詞にもなる | 飛行機(自動詞)/紙をはがす(他動詞) |
| 「despegue」もよく使われる | 空港の表示では「Salidas / Despegues」=出発・離陸 |
| 「pegar」と対で覚えるのがコツ | pegar=貼る/despegar=はがす・離陸する |
🪄 まとめ
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 意味 | 離陸する、はがす、飛躍する |
| 英語 | to take off / to detach |
| 対義語 | pegar(貼る、くっつける) |
| 名詞形 | despegue(離陸) |
| 例文 | El avión va a despegar.(飛行機が離陸する) |
| 比喩 | Su carrera despegó.(彼のキャリアが飛躍した) |
💡覚え方ヒント: “pegar=くっつく” → “des-” は「離れる」の意味 → despegar=くっついたものが離れる → 離陸する ✈️