distinguir = 区別する、見分ける、判別する 👉 英語: to distinguish / to tell apart / to recognize 👉 日本語: 区別する・見分ける・判別する
📌 日常会話からフォーマルまで幅広く使える動詞。
① 基本の使い方
No puedo distinguir la diferencia entre estos dos colores. この2つの色の違いを区別できない。
¿Puedes distinguir quién es en la foto? この写真で誰かわかる?(見分けられる?)
Es importante distinguir entre la realidad y la fantasía. 現実と空想を区別することは大切だ。
② 文法と活用の注意点
distinguir は -guir 動詞なので、yo 形が少し不規則。
- Yo distingo(※g → gu ではなく g → g 音が消える)
- Tú distingues
- Él/Ella distingue
- Nosotros distinguimos
- Vosotros distinguís
- Ellos distinguen
📌 他の -guir 動詞(seguir, conseguir)も同様に yo 形が不規則になる。
③ よくあるフレーズ
distinguirse por = ~で際立つ/有名である
- Se distingue por su amabilidad. 彼女は親切さで際立っている。
distinguir entre = ~を区別する
- Es difícil distinguir entre lo verdadero y lo falso. 真実と偽りを区別するのは難しい。
distinguir algo de algo = ~と~を見分ける
- No distingo una cosa de otra. 一つともう一つを見分けられない。
④ 例文まとめ
¿Puedes distinguir esa melodía? あのメロディーがわかる?
Se distingue de los demás por su talento. 彼は才能によって他と区別される。
Es un vino que se distingue por su sabor. これは味で際立っているワインだ。
⑤ 類似表現との違い
- diferenciar = 区別する(≒distinguir、ほぼ同義で使える)
- reconocer = 認識する、見覚えがある
- separar = 分ける、切り離す
👉 distinguir は「見分ける・識別する」、 👉 diferenciar は「違いをはっきり区別する」、 👉 reconocer は「認識する・見覚える」。
まとめ
distinguir = 区別する・見分ける・判別する
活用注意:yo → distingo
よく使う構文:
- distinguir entre A y B = AとBを区別する
- distinguirse por = ~で際立つ
Tip
会話でもビジネスでも「違いを見分ける」ときに便利な動詞。