dudar en + 動詞の原形

〜するのをためらう、〜するのに迷う
フレーズ

🗣 基本表現①:dudar en + 動詞の原形

意味:〜するのをためらう、〜するのに迷う ➡ 一番よく使われる自然な表現です。

  • No dudes en llamarme.  (遠慮せずに電話してね)  👉「ためらわないで」というポジティブな使い方。
  • Dudo en aceptar la oferta.  (その提案を受けるのをためらっている)
  • Está dudando en decirle la verdad.  (彼は彼女に本当のことを言うのをためらっている)

📝 英語の “hesitate to” に近い感覚。 ただし “dudar en” は「迷う」「躊躇する」どちらのニュアンスもあります。


🗣 基本表現②:tener dudas sobre + 名詞 / 動詞

意味:〜について疑念・ためらいがある

  • Tengo dudas sobre hacerlo.  (それをすることにためらいがある)
  • Tenía dudas sobre aceptar el trabajo.  (その仕事を受けるか迷っていた)

📝 “I have hesitation to do it” の直訳に最も近いです。 「疑念(duda)」を名詞で表す言い方ですね。


🗣 表現③:vacilar en + 動詞の原形

意味:〜するのをためらう、ためらって決めかねる ややフォーマル・文学的で、心理的なためらいを強調します。

  • Vaciló en contestar.  (彼は答えるのをためらった)
  • No vaciles en pedir ayuda.  (助けを求めるのをためらわないで)

📝 “vacilar” は「揺れる」「ぐらつく」という意味もあるため、感情的にためらう時にも使われます。


🗣 名詞形(ためらい)

  • una duda(疑い・ためらい)
  • una vacilación(躊躇)
  • un titubeo(口ごもり・ためらい)

例:

  • Sentí una pequeña vacilación antes de hablar.  (話す前に少しためらいを感じた)
  • Tenía un titubeo en la voz.  (声にためらいがあった)

💡まとめ

日本語英語スペイン語ニュアンス
〜するのをためらうhesitate todudar en + inf.一番一般的
〜することにためらいがあるhave hesitation totener dudas sobre + inf.丁寧・名詞的
心理的に躊躇するhesitate, wavervacilar en + inf.少し文学的
ためらい(名詞)hesitationvacilación / duda / titubeo文語的〜口語的まで

📘例文まとめ:

  • Estoy dudando en hacerlo.(やるかどうかためらっている)
  • Tengo dudas sobre decirle la verdad.(本当のことを言うのをためらっている)
  • Vaciló en responder.(彼は返答をためらった)
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日