exclusivamente

「専ら」「もっぱら」「限定的に」
副詞
  • exclusivamente = 「専ら」「もっぱら」「限定的に」
  • 英語だと exclusively / only / solely に相当
  • 日本語だと「〜だけ」「〜専用で」と訳せます

👉 つまり「他のものは含まない」「限定する」というニュアンス。


2. よくある使い方

(1) 「〜だけのために」

  • Este servicio es exclusivamente para clientes registrados. このサービスは登録済みの顧客専用です。

  • Trabajo exclusivamente en línea. 私はオンライン専業で働いています。


(2) 「ただ〜するために」

  • Vine aquí exclusivamente para verte. 君に会うためだけにここに来た。

  • Lo compré exclusivamente para mi madre. それを母のためだけに買った。


(3) 「限定・独占的に」

  • Este canal transmite exclusivamente deportes. このチャンネルはスポーツだけを放送している。

  • El hotel es exclusivamente para adultos. このホテルは大人専用です。


3. 似た表現との違い

  • solamente = 単に「〜だけ」

    • Solamente quiero agua.(水だけ欲しい)
  • únicamente = フォーマル寄りの「〜だけ」

    • Entrada únicamente para personal autorizado. 許可された人専用の入口
  • exclusivamente = 「限定的に、他の可能性を排除して」 👉 「他のものは一切含まない」という強いニュアンス


4. 覚え方のヒント

  • exclusive(英語)と同じルーツ。
  • 「exclusive = 限定的」「exclusively = 限定的に」
  • なので「exclusivamente = 〜だけのために」とイメージすると分かりやすいです。

✅ まとめ

  • exclusivamente は「専ら」「限定的に」「〜だけ」
  • solamente, únicamente より強く、フォーマルに「他の可能性を排除する」意味合い
  • 「専用」「限定」の案内やルール説明によく出てくる
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日