flipar / flipado / flipe

めっちゃ驚く、感動する、夢中になる、ショックを受ける、ドン引きする
名詞

flipar はスペインの口語(特に若者言葉)で、もともとは「幻覚を見る/ぶっ飛ぶ」という意味から発展して、 👉 めっちゃ驚く、感動する、夢中になる 👉 (否定的に)ショックを受ける、ドン引きする というニュアンスで使われます。

英語だと文脈により to freak out / to be blown away / to trip out。 日本語だと 「ヤバい!」「超すごい!」「ドン引き!」 に近いです。


① flipar(動詞)

肯定的な驚き

  • Estoy flipando con esta película. この映画、マジでヤバい(すごい)!

  • Vas a flipar con la vista desde la montaña. 山からの景色にびっくりするよ!

否定的な驚き

  • Flipé cuando me dijo eso. そんなことを言われてドン引きした。

  • Estoy flipando con sus tonterías. 彼のバカげたことに呆れてる。


② flipado/a(形容詞)

驚いている/夢中になっている

  • Estoy flipado con esta serie. このドラマにハマってるよ。

(否定的に)イタい人、調子に乗ってる人

  • Ese tío es un flipado. あいつはイタいやつだ/自惚れてる。

③ flipe(名詞)

👉 「ヤバいこと」「驚き」「夢中になるもの」

  • El concierto fue un flipe. コンサートは最高にヤバかった。

  • ¡Qué flipe! すごっ!/マジかよ!


関連表現・注意点

  • かなりカジュアル、口語(特にスペイン本土の若者言葉)。

  • フォーマルな場では使わない方がよい。

  • 同じようなニュアンスの口語:

    • alucinar = 驚く、感動する
    • molar = イケてる、最高だ

例文まとめ

  • Flipé con la noticia. そのニュースにぶっ飛んだ。

  • Estoy flipando con lo que dices. 君の言ってることに驚いてる。

  • Ese chico es un flipado, se cree famoso. あの子はイタいやつで、自分を有名人だと思ってる。

  • La fiesta fue un flipe total. パーティーは本当にヤバかった。


まとめ

  • flipar = 驚く・感動する・ドン引きする
  • flipado/a = 驚いてる人/夢中な人/イタいやつ
  • flipe = ヤバいこと・驚き

Tip

スペインの若者言葉として日常会話でよく使われるので、alucinar / molar と一緒に覚えておくと便利!

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日