hacer falta
👉 とてもよく使われる表現で、「必要である」「欠けている」「〜が要る」という意味になります。 直訳すると「不足をする/足りないをする」という感じ。
✅ 意味
- 日本語:必要である、欠けている
- 英語:to be necessary, to be needed, to lack
🔹構文パターン
Hace falta + 名詞
- Hace falta dinero. (お金が必要だ。)
Hace falta + 不定詞
- Hace falta estudiar más. (もっと勉強する必要がある。)
Me/Te/Le hace falta + 名詞/不定詞
- Me hace falta descansar. (私は休む必要がある/休みが欲しい。)
- ¿Te hace falta ayuda? (君は助けが必要?)
🔹似た表現
- necesitar = 必要とする(もっと直接的で中立)
- hacer falta = 必要だ(会話で柔らかく、よく使う)
📘例文:
- Hace falta paciencia para aprender un idioma. (言語を学ぶには忍耐が必要だ。)
- Nos hace falta pan para la cena. (夕食用にパンが必要だ。)
👉 会話でよく耳にする自然な表現で、gustar型の動詞構文(me/te/le… hace falta)として使われるのがポイントです。