🔹 基本情報
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 単語 | herencia |
| カタカナ読み | エレンシア |
| 品詞 | 名詞(女性名詞) |
| 英語訳 | inheritance / heritage / legacy |
| 語源 | 動詞 heredar(相続する・受け継ぐ)から |
🔹 1. 基本の意味:「遺産」「相続財産」
亡くなった人から相続して受け継ぐ財産や権利を指します。 法律・日常会話どちらでもよく使われる意味です。
例文:
- Recibió una gran herencia de su abuelo. 彼は祖父から多くの遺産を相続した。
- Están peleando por la herencia. 彼らは遺産をめぐって争っている。
- No dejó herencia a nadie. 彼は誰にも遺産を残さなかった。
💡 この意味では legado と近いですが、 「herencia」は相続一般、「legado」は遺言で特定の人に遺すものという区別があります。
🔹 2. 比喩的な意味:「受け継がれたもの」「伝統」「文化遺産」
物理的な財産に限らず、文化・思想・価値観などの遺産にも使われます。 英語の heritage に近い用法。
例文:
- La herencia cultural de Japón es muy rica. 日本の文化的遺産は非常に豊かだ。
- Esta costumbre es parte de nuestra herencia. この習慣は私たちの伝統の一部だ。
- Debemos proteger la herencia histórica del país. 国の歴史的遺産を守らなければならない。
🔹 3. 生物学的な意味:「遺伝」「遺伝的特徴」
科学・医学では「遺伝」「受け継がれた性質」という意味になります。 英語の inheritance / heredity にあたります。
例文:
- La herencia genética influye en muchas enfermedades. 遺伝要因は多くの病気に影響を与える。
- Tiene una herencia familiar de diabetes. 彼は糖尿病の家族的遺伝を持っている。
- El color de los ojos depende de la herencia. 目の色は遺伝によって決まる。
🔹 4. よく使う表現
| 表現 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| recibir una herencia | 遺産を受け取る | Recibí una herencia pequeña. |
| dejar una herencia | 遺産を残す | Mi abuelo dejó una gran herencia. |
| herencia cultural / genética / familiar | 文化的・遺伝的・家族的遺産 | Estudiamos la herencia genética humana. |
| disputar la herencia | 遺産を争う | Los hermanos disputan la herencia. |
🔹 5. 英語との対比
| スペイン語 | 英語 | 日本語 |
|---|---|---|
| herencia | inheritance / heritage | 遺産・相続・遺伝 |
| herencia cultural | cultural heritage | 文化的遺産 |
| herencia genética | genetic inheritance | 遺伝的要因 |
| recibir una herencia | receive an inheritance | 遺産を受け取る |
| dejar una herencia | leave an inheritance | 遺産を残す |
🔹 6. 「herencia」と「legado」の違い
| 比較項目 | herencia | legado |
|---|---|---|
| 意味 | 遺産・相続(広く使う) | 遺言で特定の人に残すもの |
| 法律上 | 相続全体 | 特定の遺贈(部分的) |
| 比喩 | 文化・遺伝・伝統など | 功績・影響・精神的な遺産 |
| 英語訳 | inheritance / heritage | legacy |
| 例文 | Recibió una herencia familiar. | Mandela dejó un legado de paz. |
🔹 7. 例文まとめ
| スペイン語 | 日本語訳 |
|---|---|
| Recibí una herencia de mi padre. | 父から遺産を受け取った。 |
| La herencia cultural de España es inmensa. | スペインの文化遺産は非常に豊かだ。 |
| La herencia genética determina el color del pelo. | 髪の色は遺伝で決まる。 |
| Los hermanos pelean por la herencia. | 兄弟たちは遺産をめぐって争っている。 |
| Quiero dejar una herencia positiva a mis hijos. | 子どもたちに良い遺産を残したい。 |
🔹 8. まとめ
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 意味 | 遺産・伝統・遺伝 |
| 品詞 | 名詞(女性名詞) |
| 英語訳 | inheritance / heritage |
| 派生動詞 | heredar(相続する・受け継ぐ) |
| よく使う表現 | herencia cultural / genética / dejar una herencia |
| 対義語 | pérdida(喪失) |
| カタカナ読み | エレンシア |
💡 覚え方ヒント:
「heredar(受け継ぐ)」→「herencia(受け継いだもの)」 → 人・文化・遺伝、どんな“伝承”にも使える万能名詞。