hortera

ダサい(特にファッションや見た目がイケてない時)
形容詞
  • hortera(オルテラ)  スペインでよく使われる表現。服や態度が「ダサい、センスが悪い」。少しカジュアルでネガティブ。  例:  - Esa camisa es muy hortera.  (そのシャツ、めっちゃダサいね。)

  • cutre(クトレ)  「安っぽい」「みすぼらしい」というニュアンス。ファッションだけでなく物や場所にも使う。  例:  - Ese bar es muy cutre.  (あのバー、すごくダサい/安っぽい。)

  • anticuado/a(アンティクアド)  直訳は「時代遅れの」。流行に合ってない服装や考え方に。  例:  - Ese estilo está anticuado.  (そのスタイルは時代遅れだ。)

  • pasado de moda(パサード・デ・モダ)  「流行遅れ」。ファッションの文脈でとても自然。  例:  - Esos pantalones están pasados de moda.  (そのズボンはダサい/もう流行遅れだ。)


会話でよく聞くカジュアルな言い方

  • ¡Qué pinta más fea!(なんて見た目だ、ダサ!)
  • Viste fatal.(服のセンスが最悪。)
  • No tiene estilo.(センスがない。)

👉 まとめると、ファッションがダサいと言いたいなら一番自然なのは

  • hortera
  • pasado de moda
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日