基本情報
- 原形: impedir
- 意味: 妨げる、防ぐ、邪魔する
- 英語: to prevent, to hinder, to stop
- 日本語: 妨害する、邪魔する、防止する
発音: インペディール 活用: e→i の語幹母音変化 (yo impido, tú impides, etc.)
よく使う構文
impedir + 名詞 = ~を妨げる / 防ぐ
- La lluvia impide el partido. 雨が試合を妨げている。
- El tráfico impide el paso. 交通が通行を妨げている。
impedir + que + 接続法 = ~するのを妨げる / 防ぐ 👉 この形が一番よく使われます。
- El profesor impidió que los alumnos salieran antes de tiempo. 先生は生徒たちが早く出るのを妨げた。
- Nada impide que podamos soñar. 私たちが夢を見るのを妨げるものは何もない。
⚠ 「que」以下は必ず接続法になる点が重要です。 (英語の “prevent someone from doing” に近い)
impedir a alguien + infinitivo(口語的) = 誰かが~するのを妨げる
- Me impidieron entrar. 彼らは私が入るのを妨げた。
- La policía impidió a los manifestantes pasar. 警察はデモ隊が通るのを妨げた。
例文集(日本語付き)
El ruido impide que me concentre. 騒音が私の集中を妨げる。
Las mascarillas impidieron la propagación del virus. マスクはウイルスの拡散を防いだ。
Tu orgullo te impide ver la realidad. 君のプライドが現実を見るのを妨げている。
No puedo impedir que llores. 君が泣くのを止められない。
似た表現との違い
evitar = 避ける、防ぐ
- Evité el accidente.(事故を避けた) → 自分が意識的に避けるイメージ。
prohibir = 禁止する
- Prohibieron fumar en el bar.(バーで喫煙が禁止された) → 法律やルールとして禁止。
impedir = 実際に起きないように妨げる
- Impidieron que entrara al bar.(入店を妨げられた)
学習のコツ
- 「impedir que + 接続法」 をセットで覚えると便利です。
- 英語の prevent (someone) from doing と同じ構造、と考えると理解しやすいです。