inesperado / inesperada

「予期しない」「思いがけない」
形容詞

基本の意味

inesperado / inesperada は「予期しない」「思いがけない」という意味です。

👉 英語では unexpected にあたります。

👉 日本語では 予想外の・思いがけない と訳せます。

性・数に合わせて形が変わります。

  • masculino singular: inesperado
  • femenino singular: inesperada
  • masculino plural: inesperados
  • femenino plural: inesperadas

使い方のポイント

① 名詞を修飾する形容詞

  • una visita inesperada 思いがけない訪問

  • un resultado inesperado 予想外の結果

  • unas noticias inesperadas 予期しないニュース

② 名詞化して使う(lo inesperado)

  • Lo inesperado siempre ocurre. 予期しないことはいつも起こる。

例文

  • Fue una sorpresa inesperada. それは思いがけないサプライズだった。

  • La muerte del actor fue totalmente inesperada. その俳優の死はまったく予期しないことだった。

  • Nos encontramos en un lugar inesperado. 思いがけない場所で私たちは出会った。

  • Lo inesperado de la situación nos dejó sin palabras. その状況の予想外さに言葉を失った。


似た表現との違い

  • sorprendente = 驚くべき
  • imprevisto = 計画外の、予定外の
  • inesperado = 予期しない、心の準備がなかった

例:

  • un gasto imprevisto = 予定外の出費(計画していなかった)
  • una visita inesperada = 思いがけない訪問(予想していなかった)
  • una noticia sorprendente = 驚くべきニュース

よく使うフレーズ

  • una visita inesperada(思いがけない訪問)
  • un giro inesperado de los acontecimientos(出来事の予想外の展開)
  • una alegría inesperada(思いがけない喜び)
  • un invitado inesperado(突然の訪問者)

Tip

「inesperado/inesperada」は、日常会話からニュース記事までよく出てくる重要な形容詞です。特に「予想外の結果」「突然の出来事」を表すときに使えます。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日