基本の意味
inesperado / inesperada は「予期しない」「思いがけない」という意味です。
👉 英語では unexpected にあたります。
👉 日本語では 予想外の・思いがけない と訳せます。
性・数に合わせて形が変わります。
- masculino singular: inesperado
- femenino singular: inesperada
- masculino plural: inesperados
- femenino plural: inesperadas
使い方のポイント
① 名詞を修飾する形容詞
una visita inesperada 思いがけない訪問
un resultado inesperado 予想外の結果
unas noticias inesperadas 予期しないニュース
② 名詞化して使う(lo inesperado)
- Lo inesperado siempre ocurre. 予期しないことはいつも起こる。
例文
Fue una sorpresa inesperada. それは思いがけないサプライズだった。
La muerte del actor fue totalmente inesperada. その俳優の死はまったく予期しないことだった。
Nos encontramos en un lugar inesperado. 思いがけない場所で私たちは出会った。
Lo inesperado de la situación nos dejó sin palabras. その状況の予想外さに言葉を失った。
似た表現との違い
- sorprendente = 驚くべき
- imprevisto = 計画外の、予定外の
- inesperado = 予期しない、心の準備がなかった
例:
- un gasto imprevisto = 予定外の出費(計画していなかった)
- una visita inesperada = 思いがけない訪問(予想していなかった)
- una noticia sorprendente = 驚くべきニュース
よく使うフレーズ
- una visita inesperada(思いがけない訪問)
- un giro inesperado de los acontecimientos(出来事の予想外の展開)
- una alegría inesperada(思いがけない喜び)
- un invitado inesperado(突然の訪問者)
Tip
「inesperado/inesperada」は、日常会話からニュース記事までよく出てくる重要な形容詞です。特に「予想外の結果」「突然の出来事」を表すときに使えます。