スペイン語の「許可」と「禁止」: 「Está prohibido」「Permitido」「Se permite」「Prohíbe」「Admite」「Es obligatorio」の使い方

ルールや規則を伝える際に重要
コラム

スペイン語で「許可」や「禁止」を表現する際、está prohibidopermitidose permiteprohíbeadmitees obligatorio などの表現が使われます。これらはルールや規則を伝える際に重要で、日常会話、標識、公式文書などで頻出します。日本人学習者にとって、これらの語句の文法やニュアンスの違いを理解するのは重要です。このガイドでは、これらの表現の使い方、文法、同義語、例文を整理し、スペイン語の語彙と文法を効果的に学べるようまとめます。スペイン語は地域(スペイン vs. ラテンアメリカ)で若干の違いがありますが、これらの表現は広く通用します。

定義と主な使い方

以下に各表現の定義、文法、用法を説明します。

  1. Está prohibido:

    • 定義: 「禁止されている」を意味し、規則や法律で何かが禁じられていることを示す。動詞 prohibir(禁止する)の現在分詞形(prohibido)を estar と組み合わせて使用。
    • 文法: Estar + 過去分詞 の受動態で、一般的には非人称的な表現(主語が明示されない)。動詞 prohibir は不規則動詞(活用例: prohíbo, prohíbes)。
    • 文脈: 標識や公式なアナウンスでよく見られる(例: 「喫煙禁止」)。
    • 発音: /esˈta pro.iˈβi.ðo/(スペイン、ラテンアメリカ共通)。
  2. Permitido:

    • 定義: 「許可されている」を意味し、動詞 permitir(許可する)の過去分詞形。単独で形容詞として使われるか、estar と組み合わせて「está permitido」(許可されている)となる。
    • 文法: 単独では形容詞(例: Fumar no está permitido)。複数形は permitidos
    • 文脈: 許可を示す標識や会話で使用。
    • 発音: /per.miˈti.ðo/。
  3. Se permite:

    • 定義: 「~が許可されている」を意味し、permitir の再帰形(非人称的用法)。一般的なルールや許可を表現。
    • 文法: Se + 動詞(三人称単数) で、受動的なニュアンス。主語が不明確な場合に使う。
    • 文脈: カジュアルな会話や掲示で使用(例: 「ここでは写真撮影が許可されている」)。
    • 発音: /se perˈmi.te/。
  4. Prohíbe:

    • 定義: 動詞 prohibir の三人称単数現在形(直説法)で、「(誰かが)~を禁止する」を意味。主語が明示される場合に使う。
    • 文法: 不規則動詞(例: prohíbo, prohíbes, prohíbe)。目的語が必要(例: Prohíbe fumar)。
    • 文脈: 法律や規則を制定する主体(例: 政府、学校)が禁止を明示。
    • 発音: /proˈi.βe/。
  5. Admite:

    • 定義: 動詞 admitir の三人称単数現在形で、「(何か/誰かを)許可する」「認める」を意味。特定の状況や人を「受け入れる」ニュアンス。
    • 文法: 目的語を伴う(例: Admite mascotas / ペットを許可する)。活用は規則的(例: admito, admites, admite)。
    • 文脈: 特定の許可(例: ペット、荷物)や「認める」(例: ミスを認める)場合に使用。
    • 発音: /adˈmi.te/。
  6. Es obligatorio:

    • 定義: 「義務である」「必須である」を意味し、obligatorio(義務的な)が ser と組み合わせて使われる。何かを必ず行う必要があることを示す。
    • 文法: Ser + 形容詞 で、主語が明示されない非人称的表現が多い。複数形は obligatorios
    • 文脈: 法律、規則、指示で必須事項を示す(例: 「マスク着用は必須」)。
    • 発音: /es o.βli.ɣaˈto.rio/。

同義語と関連語

  • 禁止:
    • No se permite: 「許可されていない」(se permite の否定形)。
    • Vedado: 「禁止された」(ややフォーマル、まれ)。
    • Restringido: 「制限されている」。
  • 許可:
    • Autorizado: 「許可された」(公式な文脈)。
    • Consentido: 「認められた」(まれ、カジュアル)。
    • Aceptado: 「受け入れられた」(特定の文脈)。
  • 義務:
    • Necesario: 「必要な」。
    • Imprescindible: 「不可欠な」。
    • Exigido: 「要求された」。

対義語:

  • 禁止の対義: Permitido(許可された)、autorizado(許可された)。
  • 許可の対義: Prohibido(禁止された)、no permitido(許可されていない)。
  • 義務の対義: Opcional(任意の)、voluntario(自発的な)。

例文

各表現の例文を、英語と日本語の翻訳付きで示します。

  1. Está prohibido:

    • Está prohibido fumar en este edificio.
      (Smoking is prohibited in this building. / この建物内では喫煙が禁止されています。)
  2. Permitido:

    • Fumar solo está permitido en las áreas designadas.
      (Smoking is only permitted in designated areas. / 喫煙は指定されたエリアでのみ許可されています。)
  3. Se permite:

    • Se permite tomar fotos sin flash.
      (Taking photos without flash is permitted. / フラッシュなしの写真撮影が許可されています。)
  4. Prohíbe:

    • La ley prohíbe el uso de teléfonos mientras conduces.
      (The law prohibits the use of phones while driving. / 法律は運転中の電話使用を禁止しています。)
  5. Admite:

    • Este hotel admite perros pequeños.
      (This hotel allows small dogs. / このホテルは小型犬を許可しています。)
  6. Es obligatorio:

    • Es obligatorio llevar mascarilla en el transporte público.
      (Wearing a mask is mandatory on public transport. / 公共交通機関ではマスク着用が義務です。)

文法のポイント

  • 受動態と非人称表現:
    • Está prohibidoestá permitidoestar + 過去分詞 で、受動態の一種。主語が不明確(例: 誰が禁止したか不明)。
    • Se permitese + 動詞 の非人称構文で、一般的な許可を示す。主語を明示しない。
  • 動詞の活用:
    • Prohibir: 不規則動詞(例: prohíbo, prohíbes, prohíbe)。命令形は prohíbe(禁止しなさい)。
    • Permitiradmitir: 規則動詞(例: permito, permites; admito, admites)。
  • Ser vs. Estar:
    • Es obligatorio: Ser は本質的な義務を表現。恒久的または公式なルールに使用。
    • Está prohibido/permitido: Estar は特定の状況や場所での状態を示す。
  • 語順:
    • Prohíbeadmite は目的語を必要とする(例: Prohíbe fumar)。
    • Se permite は目的語が動詞の後(例: Se permite entrar)。

学ぶためのヒント

  • 文脈の理解: 標識(例: Prohibido el paso / 立ち入り禁止)や規則をスペイン語で読んで慣れる。
  • 練習: 身近なルールをスペイン語で表現。例: 「ここでは駐車禁止です。」(Está prohibido estacionar aquí.
  • 地域差: スペインとラテンアメリカでほぼ同じだが、「admite」はラテンアメリカでペットや荷物の許可に多用。「Prohíbe」はスペインの公式文書でフォーマルな響き。
  • よくある間違い:
    • Está prohibidoes prohibido としない(ser は不自然)。
    • Se permite の否定は no se permitese prohibe はまれ)。
  • リソース: SpanishDictやRAEの辞書で活用や例文をチェック。Duolingoの「規則」関連レッスンも有用。

注意点

  • フォーマル度: Está prohibidoes obligatorio は公式な場(標識、法律)に最適。Se permite はカジュアルな会話でも自然。
  • 否定形: 「許可されない」は no está permitidono se permite が一般的。Prohibido 単独は標識で使う(例: Prohibido fumar)。
  • 動詞の目的語: Prohíbeadmite は目的語が必須(例: Admite animales)。Se permite は動詞自体が目的語を含む。

「Se puede」の使い方

  • 定義: 「Se puede」は動詞 poder(できる、可能である)の非人称形(三人称単数)で、「~ができる」「~が許可されている」を意味します。許可や可能性を表現し、一般的なルールや状況を示す際に使われます。「Se permite」と似ていますが、よりカジュアルで「可能性」に重点を置く場合も。
  • 文法: Se + poder(三人称単数) の非人称構文。主語が不明確で、特定の人物ではなく「一般的に可能なこと」を示す。目的語として動詞の不定詞(例: Se puede entrar)や名詞(例: Se puede fumar)を伴う。
  • 文脈: 日常会話やカジュアルな掲示でよく使われ、許可や行動の可能性を伝える(例: 「ここで写真を撮ってもいいですか?」に対する答えとして「Se puede」)。
  • 発音: /se ˈpwe.ðe/(スペイン、ラテンアメリカ共通)。

例文

  1. Se puede(許可):
    • Se puede entrar sin reserva.
      (You can enter without a reservation. / 予約なしで入ることができます。)
  2. Se puede(可能性):
    • Se puede llegar en autobús.
      (You can get there by bus. / バスで行くことができます。)
  3. 否定形:
    • No se puede aparcar aquí.
      (You can’t park here. / ここでは駐車できません。)

注意点

  • 「Se permite」との違い: 「Se permite」は明確に「許可されている」ことを強調し、規則に関連。「Se puede」は許可だけでなく「可能」というニュアンスも含む(例: Se puede は「物理的に可能」も示す)。
  • 語順: 動詞の不定詞や名詞が後に続く(例: Se puede fumar)。否定形は no se puede
  • カジュアルさ: 「Se puede」は「Se permite」より口語的で、日常会話で頻出。
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日