lamentablemente

残念ながら、不幸にも
副詞

1. 意味

  • lamentablemente = 残念ながら、不幸にも (レメンタブレメンテ)
  • 英語: unfortunately / sadly / regrettably
  • 悲しみや残念さを込めて「良くないこと」を述べるときに使います。

2. 使い方

文頭に置くことが多いですが、文中に入れてもOKです。

  • Lamentablemente, no puedo ir. → 残念ながら行けません。
  • No llegó a tiempo, lamentablemente. → 残念ながら彼は時間に間に合わなかった。

3. 類義語(似た表現)

  • desgraciadamente = 不幸にも(やや強い響き)
  • por desgracia = 不幸にも(desgraciadamente より口語的)
  • qué pena que… = 〜とは残念だ
  • es una lástima que… = 〜とは残念だ

※ニュアンスの違い

  • lamentablemente → フラットに「残念ながら」
  • desgraciadamente → 「不幸にも」という少し重い響き
  • por desgracia → 口語的で自然な会話表現

4. 例文

  • Lamentablemente, perdimos el partido. → 残念ながら試合に負けた。
  • Lamentablemente, no hay entradas disponibles. → 残念ながらチケットは売り切れです。
  • Lamentablemente, murió muy joven. → 不幸にも彼はとても若くして亡くなった。

5. 注意点

  • フォーマル寄りの言葉で、会話では「por desgracia」や「qué pena」がよく使われます。
  • ポジティブな文には基本的に使いません。必ず「悪いこと・望ましくないこと」と一緒に使います。
  • 「実際に残念に思っている」ニュアンスがあるため、皮肉で使うとき以外は真剣なトーンになります。

6. 初心者向けのポイント

  • 日本語の「残念ながら」とほぼ同じ感覚で使えます。
  • 文頭に置くと使いやすい: Lamentablemente, + 悪いニュース
  • 会話では「qué pena」「qué lástima」の方が柔らかく自然に聞こえます。

👉 まとめると: lamentablemente = 残念ながら フォーマルでも文章でもよく使える便利な副詞。会話なら「por desgracia」「qué pena」なども合わせて覚えておくと自然です。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日