「立つ」「座る」は日常生活でとてもよく使う基本動詞なので、しっかり覚えておくと便利です。
スペイン語で「立つ」「座る」
1. 立つ
🔹 levantarse(再帰動詞)
意味:立ち上がる(to stand up, to get up)
英語で言うと “to get up” や “to stand up”
例文:
Me levanto a las 7 de la mañana. 朝7時に起きます(=立ち上がります)。
Por favor, levántate. お願い、立ってください。
📌 levantar(非再帰) は「~を持ち上げる」という意味になります。
2. 座る
🔹 sentarse(再帰動詞)
意味:座る(to sit down)
英語では “to sit down”
例文:
Me siento en el sofá. ソファに座ります。
¿Dónde me siento? どこに座ればいいですか?
📌 sentar(非再帰) は「座らせる/合う(服などが)」という意味になり、全く別の用法になります。
よく使う構文
| 日本語 | スペイン語 | 英語訳 |
|---|---|---|
| 立ち上がる | levantarse | to stand up / to get up |
| 座る | sentarse | to sit down |
| どうぞ座ってください | Siéntate, por favor. | Please, sit down. |
| 席を立つ | levantarse del asiento | to get up from the seat |
| 床に座る | sentarse en el suelo | to sit on the floor |
🧠 ポイント
- 再帰動詞のため、主語によってme/te/se/nos/osなどが必要です。