とても良い単語です👏✨ 「liar(リアール)」 は、スペイン語でかなり多義的(いくつもの意味がある)な動詞です。 直訳すると「巻く」「包む」ですが、口語では「混乱させる」「手こずる」「トラブルになる」など、 とても幅広く使われます。
あなたが挙げた 「手こずる」 という意味も、 実はスペイン語ネイティブがよく言う表現のひとつです👇
🧩 Palabra: liar
🔹基本情報
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| スペイン語 | liar |
| 品詞 | 動詞(-ar動詞) |
| 英語訳 | to roll / to mess up / to get involved / to tangle |
| 日本語訳 | 巻く、包む、混乱させる、巻き込む、手こずる |
| カタカナ読み | リアール |
🪶 主な意味と使い方(文脈別)
① 🔸「巻く」「包む」(本来の意味)
ロールする、何かを巻くという意味。 たとえば「タバコを巻く」や「包みを作る」とき。
📖 例文:
Liar un cigarrillo. タバコを巻く。 (to roll a cigarette)
Lió el regalo con papel rojo. 彼は赤い紙でプレゼントを包んだ。 (He wrapped the gift with red paper.)
② 🔸「混乱させる」「ややこしくする」
人や状況をぐちゃぐちゃにしてしまう、 つまり「手こずる」「面倒なことになる」という意味でよく使われます。
📖 例文:
Me he liado con los papeles. 書類で混乱しちゃった(手こずった)。 (I got mixed up with the papers.)
Siempre me lío con los verbos irregulares. 不規則動詞はいつもややこしいんだよね。 (I always get confused with irregular verbs.)
Nos liamos con la tarea y terminamos tarde. 宿題に手こずって、遅く終わった。 (We got tangled up with the homework and finished late.)
🧠ここでの「手こずる」は「混乱して時間がかかる」「整理できない」ニュアンスです。
③ 🔸「巻き込む」「関わらせる」
他人をトラブル・恋愛・事件などに巻き込むという意味もあります。
📖 例文:
No quiero liarme en ese asunto. その件には関わりたくない。 (I don’t want to get involved in that matter.)
Se ha liado con un chico de su trabajo. 彼女は職場の男と関係を持った(恋愛的に)。 (She got involved with a guy from her work.)
➡ この「liarse con + 人」は恋愛・性的関係の意味にもなるので、 文脈によっては注意が必要です💋
④ 🔸「liarse」=再帰動詞:「ごちゃごちゃになる/手こずる」
自分自身が混乱・困惑する状態。
📖 例文:
Me lío fácilmente con los números. 数字はすぐに混乱する。 (I get confused easily with numbers.)
Nos liamos preparando el viaje. 旅行の準備でバタバタしていた。 (We got all tangled up getting ready for the trip.)
🧩 活用(現在形)
| 人称 | 活用 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| yo | lío | 私は混乱する/巻く |
| tú | lías | 君は混乱する/巻く |
| él / ella | lía | 彼/彼女は混乱する/巻く |
| nosotros/as | liamos | 私たちは混乱する/巻く |
| vosotros/as | liáis | 君たちは混乱する/巻く |
| ellos/as | lían | 彼らは混乱する/巻く |
📍アクセント注意:「lí-」にアクセント!
🌱 よく使われる表現まとめ
| 表現 | 意味 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| liar un cigarro | 巻く | タバコを巻く |
| liarse con algo | 混乱する | 〜に手こずる、混乱する |
| liarse con alguien | 関係を持つ/関わる | (恋愛的に)誰かと関係する |
| liar a alguien en algo | 〜を巻き込む | 誰かを何かに関わらせる |
| estar liado/a | 忙しい、ややこしい状況にいる | 「今バタバタしてる」 |
📖 例文:
- Estoy muy liado esta semana. 今週はめちゃくちゃ忙しいんだ。 (I’m really busy this week.)
🪄 まとめ
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 意味 | 巻く/混乱させる/手こずる/巻き込む |
| 英語 | to roll / to mess up / to get tangled |
| よく使う形 | liarse con algo(〜に手こずる) |
| 関連表現 | estar liado(忙しい・混乱している) |
| 例文 | Me he liado con los papeles.(書類で手こずった) |
💡覚え方ヒント: “liar” は「ぐるぐる巻く」イメージ。 頭の中や状況がぐるぐる → 「混乱・手こずる」という意味につながります🌀