📊 スペイン語の頻度を表す表現
| 割合の目安 | スペイン語 | 日本語 | 英語 |
|---|---|---|---|
| 100% | siempre | いつも | always |
| 95% | casi siempre | ほとんどいつも | almost always |
| 90% | con frecuencia | 頻繁に | frequently |
| 85% | muchas veces | よく、しばしば | many times / often |
| 80% | a menudo | しょっちゅう、よく | often |
| 70% | frecuentemente | 頻繁に | frequently |
| 60% | habitualmente | 習慣的に | habitually |
| 50% | a veces | 時々 | sometimes |
| 40% | de vez en cuando | 時々、たまに | from time to time |
| 30% | ocasionalmente | 時折 | occasionally |
| 25% | pocas veces | あまりしない、たまに | few times / seldom |
| 15% | rara vez / raramente | めったに〜ない | rarely |
| 10% | casi nunca | ほとんど〜しない | almost never |
| 0% | nunca / jamás | 決して〜しない、全く〜しない | never |
🔑 ポイント
jamás は nunca よりも強い否定(文学的・強調的な場面で使う)。
- Ej: No lo haré jamás.(絶対にそんなことはしない)
rara vez は「めったに〜ない」というニュアンス。
habitualmente / normalmente / generalmente なども「普段は」「たいていは」とよく使う。
使い方の基本
語順・位置
位置は 動詞の直後 か 文頭 が自然:
- Como a menudo fuera. / A menudo como fuera.
進行形・複合時制では、助動詞の後ろや文末が多い:
- He a menudo comido tarde. / He comido tarde a menudo.
nunca / jamás は
- 文頭なら No は不要:Nunca salgo.
- 動詞後ろに置くなら No とセット:No salgo nunca.
肯定寄り:よく〜いつも
siempre(いつも / always)
最も強い「常に」。習慣・原則を述べるときに定番。
例:
- Siempre tomo café por la mañana. いつも朝にコーヒーを飲みます。 / I always drink coffee in the morning.
- Llega siempre puntual. 彼はいつも時間どおりに到着します。 / He always arrives on time.
casi siempre(ほとんどいつも / almost always)
例外が「たまに」ある。
例:
- Casi siempre voy en autobús. ほとんどいつもバスで行きます。 / I almost always go by bus.
a menudo(よく / often)
口語で自然。「many times」を言い換える便利ワード。
例:
- A menudo escucho música mientras estudio. 勉強中によく音楽を聴きます。 / I often listen to music while studying.
muchas veces(よく・しばしば / many times, often)
回数感がある。「たびたび」。
例:
- He visitado Valencia muchas veces. バレンシアには何度も行きました。 / I’ve visited Valencia many times.
con frecuencia / frecuentemente(頻繁に / frequently)
ややフォーマル寄り。書き言葉でも自然。
例:
- Viaja con frecuencia por trabajo. 仕事で頻繁に出張します。 / He travels frequently for work.
habitualmente / normalmente / generalmente(普段は・たいてい / usually, generally)
「普段の傾向」を柔らかく言う。
例:
- Normalmente me levanto a las siete. ふだんは7時に起きます。 / I usually get up at seven.
- Por lo general, cenamos en casa. たいてい家で夕食を食べます。 / We generally have dinner at home.
中間:ときどき・たまに
a veces(ときどき / sometimes)
中立でいちばん使いやすい。
例:
- A veces salgo a correr por la mañana. ときどき朝にランニングします。 / Sometimes I go for a run in the morning.
de vez en cuando(たまに / from time to time)
「たまにね」の柔らかい語感。
例:
- Como sushi de vez en cuando. たまに寿司を食べます。 / I eat sushi from time to time.
ocasionalmente(時折 / occasionally)
フォーマル・書き言葉寄り。
例:
- Ocasionalmente trabajo los domingos. 時折、日曜に働きます。 / I occasionally work on Sundays.
否定寄り:あまり〜しない・めったに〜ない
pocas veces(あまり〜しない / few times, seldom)
「回数が少ない」。
例:
- Veo la tele pocas veces. テレビはあまり見ません。 / I seldom watch TV.
rara vez / raramente(めったに〜ない / rarely)
pocas veces より強め。
例:
- Salgo por la noche rara vez. 夜に出かけることはめったにありません。 / I rarely go out at night.
casi nunca(ほとんど〜しない / almost never)
否定の一歩手前、かなり低頻度。
例:
- Casi nunca bebo refrescos. 炭酸はほとんど飲みません。 / I almost never drink soda.
ゼロ:全くしない・決してしない
nunca / jamás(決して〜しない / never)
jamás は nunca より強い・文語的。
例:
- Nunca fumo. 私は決してタバコを吸いません。 / I never smoke.
- No lo haré jamás. 絶対にそんなことはしません。 / I will never ever do it.
語順注意:
- Nunca voy.(文頭→No なし)
- No voy nunca.(動詞後ろ→No が必要)
セットで覚える頻度表現(副詞以外)
回数・周期で言う型
- dos veces por semana(週2回 / twice a week)
- una vez al mes(月1回 / once a month)
- cada día / cada semana / cada mes(毎日・毎週・毎月 / every …)
- a diario / diariamente(毎日 / daily)
動詞で頻度を出す便利構文
soler + 不定詞(よく〜する / to usually do)
- Suelo estudiar por la noche. 夜に勉強することが多いです。 / I usually study at night.
よくある間違い & コツ
1) 「muy veces」は不可
- ✅ muchas veces / a menudo
- ❌ muy veces
2) 前置詞に注意
- ✅ de vez en cuando
- ❌ en vez en cuando, de ves en cuando
3) rara vez の性・数は変えない
- ✅ rara vez(不変)
- ❌ raro vez, raras veces(※「raras veces」は口語で見かけますが中上級向け)
4) 否定の二重は正しい
- No salgo nunca.(スペイン語では自然)
- 英語と違って No + nunca はダブルネガティブOK。
5) 位置は柔軟だが「読みやすさ」を優先
文頭に置くと**テーマ化(強調)**できる:
- A veces, trabajo desde casa.(「ときどきね、」の語感)