1. 意味
動詞 mantener はとてもよく使われる多義語です。
- 保つ、維持する (to maintain / to keep)
- 支える、養う (to support)
- 言い張る、主張する (to claim, to affirm)
日本語では「維持する」「支える」「養う」「保つ」「主張する」など。
2. よく使う構文
- mantener la calma = 冷静さを保つ
- mantener una conversación = 会話を続ける
- mantener la casa / a la familia = 家族を養う
- mantener su opinión = 自分の意見を主張する
- mantener en secreto = 秘密にする
3. 例文
Es importante mantener la calma en una emergencia. → 緊急時には冷静さを保つことが大切だ。
Trabajo para mantener a mi familia. → 家族を養うために働いている。
El gobierno quiere mantener el orden público. → 政府は治安を維持したい。
Ella mantiene que tiene razón. → 彼女は自分が正しいと主張している。
4. 類義語
- conservar = 保存する、保つ(食べ物・状態など)
- sostener = 支える(物理的にも比喩的にも)
- apoyar = 支える、応援する
- afirmar = 断言する
5. 注意点
- 養う(経済的に支える) の意味でよく使われます。mantener a alguien =「誰かを養う」。
- 反対に「保つ」や「維持する」では対象がモノや状態になります。
- 主張の意味では mantener que + 動詞 で「〜だと主張する」。
6. 初心者向けポイント
一番使いやすいのは「mantener la calma(落ち着きを保つ)」
会話で使いやすい表現:
- Tengo que mantener mi trabajo. (仕事を続けなければならない)
- Mantén la puerta cerrada. (ドアを閉めておいて)
命令形 はよく出てきます:
- ¡Mantente fuerte! = 強くあれ!
👉 まとめ mantener = 維持する・支える・養う・主張する 幅広い意味を持つが、日常会話では「冷静さを保つ」「家族を養う」「秩序を維持する」が基本。