no es tan ... como parece

見た目ほど〜ではない
フレーズ

構文の形

  1. tan + 形容詞/副詞 + que … = 「とても〜なので …」 (結果を表す構文)

    📌例:

    • Estaba tan cansado que me dormí en el autobús. とても疲れていたのでバスで寝てしまった。 (I was so tired that I fell asleep on the bus.)

  1. no es tan … como parece = 「見た目ほど〜ではない」 (見かけと実際の違いを表すとき)

    📌例:

    • El examen no es tan difícil como parece. 試験は見た目ほど難しくない。 (The exam isn’t as difficult as it seems.)

    • La vida en el extranjero no es tan perfecta como parece. 海外生活は見た目ほど完璧ではない。 (Life abroad isn’t as perfect as it seems.)


  1. tan + adjetivo/adverbio + como … = 「〜と同じくらい …」 (比較の表現)

    📌例:

    • No es tan caro como pensaba. 思ったほど高くない。 (It’s not as expensive as I thought.)

まとめると

  • tan … que … → 結果:「とても〜なので…」
  • tan … como … → 比較:「〜と同じくらい…」
  • no es tan … como parece → よく使う決まり文句:「見た目ほど〜ではない」

👉 例えば、「この料理は見た目ほどおいしくない」と言いたいなら: La comida no está tan rica como parece. (料理は見た目ほど美味しくない)


ご質問の「tan bien que parece」は文脈によっては

  • “tan bien” = とても良い
  • “que parece …” = 〜のように見える

という解釈で、「とても良いから〜のように見える」という構文にもなり得ます。 でも、一般的に「見た目ほど〜じゃない」と言いたいなら no es tan … como parece を使うのが自然です。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日