基本情報
- 動詞: ocultar
- 活用: 規則動詞(-ar動詞)
- 日本語訳: 隠す、隠蔽する、(感情を)抑える
- 英語訳: to hide, to conceal, to cover up
意味
1. 物理的に隠す
目に見えないようにする。
- Ejemplo: Ocultó el regalo debajo de la cama. (プレゼントをベッドの下に隠した)
- Ejemplo: Las nubes ocultan el sol. (雲が太陽を隠している)
2. 情報や事実を隠す
人に知らせない、隠蔽する。
- Ejemplo: Ocultó la verdad para no hacer daño. (相手を傷つけないために真実を隠した)
- Ejemplo: El gobierno intentó ocultar los datos. (政府はデータを隠そうとした)
3. 感情や意図を抑える
感情を見せない、悟られないようにする。
- Ejemplo: No pudo ocultar su tristeza. (彼女は悲しみを隠せなかった)
- Ejemplo: Ocultaba su sonrisa tras la mascarilla. (マスクの下で笑みを隠していた)
文法的な使い方
ocultar + 名詞
- Ocultar un secreto(秘密を隠す)
ocultar que + 動詞
- Ocultó que había perdido el dinero. (お金をなくしたことを隠した)
ocultarse(再帰形)
- 「隠れる」の意味で使える。
- Ejemplo: El gato se ocultó detrás de la cortina. (猫はカーテンの後ろに隠れた)
派生語
oculto/a(形容詞)=隠された、秘密の
- un lugar oculto(隠れた場所)
ocultamiento(名詞)=隠すこと、隠蔽
ocultista(名詞・形容詞)=オカルト的な、神秘学に関わる人
類義語
- esconder = 隠す(より日常的でカジュアル)
- tapar = 覆う、ふたをする
- encubrir = 隠す、かばう(法律や犯罪の文脈で多い)
- disimular = (感情や意図を)ごまかす、隠す
まとめ
- ocultar は「隠す」「隠蔽する」というフォーマル寄りの表現。
- 物・情報・感情など幅広く使える。
- 再帰形 ocultarse で「自分が隠れる」という意味。
- 日常会話では esconder の方がよく使われるが、ニュースや公的文脈では ocultar が多い。