基本の意味
odiar = 「嫌う」「憎む」「大嫌いだ」 👉 英語: to hate / to loathe 👉 日本語: 嫌いだ・憎む
📌 「gustar(好き)」の反対で、「〜するのが嫌い」「〜が大嫌い」 を表すときに使います。
活用(現在形・点過去)
| 人称 | 現在形 | 点過去(pretérito indefinido) |
|---|---|---|
| yo | odio | odié |
| tú | odias | odiaste |
| él/ella/usted | odia | odió |
| nosotros | odiamos | odiamos |
| vosotros | odiáis | odiasteis |
| ellos/ustedes | odian | odiaron |
📌 規則動詞(-ar 動詞)なので活用はシンプル。
使い方① 名詞を目的語に
Odio el frío. 寒さが嫌いだ。
Odiamos la mentira. 嘘が大嫌いだ。
Ella odia los insectos. 彼女は虫が嫌い。
使い方② 動詞の不定詞を目的語に(〜するのが嫌い)
Odio levantarme temprano. 早起きするのが嫌いだ。
Odiamos esperar mucho tiempo. 長く待つのが嫌いだ。
¿Odias cocinar? 料理するのが嫌い?
👉 odiar + 不定詞 で「〜するのが嫌い」と表現できる。
使い方③ 人を対象に(強い表現)
Odio a mi jefe. 上司が大嫌いだ。
Ella odia a su exnovio. 彼女は元カレを憎んでいる。
📌 人を対象にするときは odiar a + 人 を忘れないこと。
類似・関連表現
no me gusta nada … = 全然好きじゃない
- No me gusta nada correr. = 走るのが大嫌い
detestar … = 嫌悪する(odiar よりフォーマル)
abominar … = 激しく嫌う(文学的・強い表現)
例文まとめ
Odio el calor del verano. 夏の暑さが嫌いだ。
Odiamos limpiar la casa los domingos. 日曜日に家の掃除をするのが嫌い。
Mi hermano odia estudiar matemáticas. 弟は数学を勉強するのが嫌いだ。
Odio a la gente que miente. 嘘をつく人が嫌い。
まとめ
- odiar = 嫌う、大嫌いだ
- odiar + 名詞 = 〜が嫌い
- odiar + 不定詞 = 〜するのが嫌い
- odiar a + 人 = 人を嫌う(前置詞 a を忘れずに)
Tip
「gustar」の反対として会話でよく使う便利な表現です。