oír は英語でいう “to hear” 日本語では:
聞こえる
聞く(耳に入る)
聞き取る
などの意味があります。
※「escuchar(意識して聞く)」とは違い、「自然に聞こえてくる音」に使います。
■ よく使う構文と例文
1. oír + 名詞 / 音など
例文:
Oigo un ruido extraño. 変な音が聞こえる。 → I hear a strange noise.
¿Oyes eso? あれ、聞こえる? → Do you hear that?
2. oír que + 文
「〜ということを聞いた」= I heard that…
例文:
Oí que vas a mudarte. 引っ越すって聞いたよ。 → I heard you’re moving.
He oído que va a llover mañana. 明日雨が降るって聞いた。 → I’ve heard that it’s going to rain tomorrow.
3. oír hablar de + 人・物
「〜について聞いたことがある」= to have heard of
例文:
- ¿Has oído hablar de Gaudí? ガウディって聞いたことある? → Have you heard of Gaudí?
4. oír + 動詞の原形(動作の音を聞く)
例文:
- Oí cantar a los pájaros. 鳥たちが歌う(さえずる)のが聞こえた。 → I heard the birds singing.
■ 活用(現在形)
不規則動詞です!特に「yo」は特殊な形です。
| 主語 | 現在形(Presente) | 日本語訳 |
|---|---|---|
| yo | oigo | 私は聞こえる/聞く |
| tú | oyes | 君は聞こえる |
| él / ella / usted | oye | 彼/彼女/あなたは聞こえる |
| nosotros/as | oímos | 私たちは聞こえる |
| vosotros/as | oís | 君たちは聞こえる |
| ellos / ellas / ustedes | oyen | 彼ら/あなたたちは聞こえる |
■ よく使われるフレーズ
スペイン語 日本語訳 英語訳 oír un ruido 音が聞こえる hear a noise oír una canción 曲を聞く hear a song oír hablar de alguien 誰かのことを聞いたことがある hear of someone ¡No oigo nada! 何も聞こえない! I can’t hear anything! ¿Me oyes? 私の声、聞こえる? Can you hear me?