organización

「組織」だけでなく、「整理・管理」
名詞

スペイン語の organización は、英語の organization よりも 「組織」だけでなく、「整理・管理」 の意味で使うことがかなり多いです。


スペイン語での「organización」の主な意味

  1. 組織・団体(英語と同じ)

    • una organización internacional (国際的な組織)
  2. 整理・管理・計画(日本語の「オーガナイズ」「管理」のニュアンス)

    • la organización del tiempo = 時間の管理
    • la organización de la casa = 家の片付け・整理
    • la organización de un evento = イベントの準備・運営

ニュアンスの違い(例文)

  • Como organización (sustantivo) La Cruz Roja es una organización humanitaria. (赤十字は人道的な団体です。)

  • Como gestión/orden (acción, abstracto) Necesito mejorar la organización de mi tiempo. (時間の管理を改善する必要がある。)


英語との違い

  • 英語 organization → どちらかというと 団体・会社 をイメージしやすい。
  • スペイン語 organización → 「団体」でも使うけど、日常では「管理・整理」の意味で使う場面が多い。

👉 つまり、英語より「抽象的な管理」の意味がよく出てきます。


✅ まとめ 「時間管理」= organización del tiempo が自然な表現です。 日本語にするときは「組織」より「整理・管理」と訳すのがしっくりきます。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日