基本の意味
動詞 parecer はとてもよく使われる表現で、 👉 〜のように見える / 思われる という意味を持ちます。
ただし、使い方によってニュアンスが変わります。
① parecer(〜のように見える)
主語が「物・人・状況」で、外見や印象を表す。 👉 英語: to seem / to look like
El examen parece fácil. テストは簡単そうだ。
Tu hermano parece simpático. 君の弟は感じがよさそうに見える。
Hoy parece que va a llover. 今日は雨が降りそうだ。
📌 「parece que + 文」で「〜のようだ」という形もよく使う。
② me parece(私には〜と思える)
👉 「〜だと思う」 という意見を言うときに使う。 👉 英語: I think / it seems to me
Me parece interesante. 面白いと思う。
Me parece que tienes razón. 君の言うことは正しいと思う。
¿Qué te parece la película? 映画はどう思う?
📌 「gustar」と同じく 間接目的語(me, te, le, nos, os, les) と組み合わせて使う。
③ parecerse (a)(〜に似ている)
👉 外見や性質が「似ている」を表す。 👉 英語: to look like / to resemble
Me parezco a mi madre. 私は母に似ている。
Ese chico se parece a Brad Pitt. あの子はブラッド・ピットに似ている。
Los dos idiomas se parecen mucho. その二つの言語はとても似ている。
📌 似ている対象には a + 名詞 を使う。
まとめ表
| 形 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| parecer | 〜のように見える | El examen parece fácil.(テストは簡単そうだ) |
| me parece | 私には〜と思える | Me parece interesante.(面白いと思う) |
| parecerse a | 〜に似ている | Me parezco a mi madre.(母に似ている) |
よくある混乱ポイント
- parece que… = 〜のようだ(客観的)
- me parece que… = 私は〜と思う(主観的)
例:
- Parece que va a llover. 雨が降りそうだ。(そう見える)
- Me parece que va a llover. 雨が降りそうだと思う。(私の意見)
例文まとめ
Tu plan parece bueno. 君の計画はよさそうだ。
Me parece que deberíamos descansar. 休んだほうがいいと思う。
Mi hija se parece a su abuelo. 娘は祖父に似ている。
👉 「parecer」は印象、 👉 「me parece」は意見、 👉 「parecerse (a)」は「似ている」 として整理するとスッキリ理解できます。