pensar + 動詞

〜するつもりだ/〜しようと思う
フレーズ 動詞

基本の意味

動詞 pensar は「考える」「思う」ですが、後ろに 不定詞(動詞の原形) を置くことで、 👉 〜するつもりだ/〜しようと思う という未来の予定や意図を表すことができます。

英語でいうと to plan to / to intend to に近い表現です。


形の作り方

pensar + 不定詞

  • Pienso estudiar esta noche. 今夜勉強するつもりだ。

  • ¿Piensas venir mañana? 明日来るつもり?

  • Pensamos viajar a Japón el año que viene. 来年日本に旅行する予定です。


時制の使い分け

  • presente(現在形): 未来の予定

    • Pienso ir al cine. 映画に行くつもりだ。
  • pretérito imperfecto: 過去の予定(でも実際にはしなかったこともある)

    • Pensaba llamarte, pero se me olvidó. 君に電話しようと思ってたけど、忘れてしまった。

類似表現

① tener pensado + 不定詞

👉 すでに考えてある予定、計画性が強いニュアンス。

  • Tengo pensado mudarme a otra ciudad. 別の町に引っ越すつもりだ。

② ir a + 不定詞

👉 「〜する予定だ」「これから〜する」

  • Voy a estudiar español. スペイン語を勉強するつもりだ。

③ querer + 不定詞

👉 「〜したい」

  • Quiero viajar a México. メキシコに旅行したい。

④ tener la intención de + 不定詞(フォーマル)

👉 「〜する意図がある」

  • Tengo la intención de buscar otro trabajo. 別の仕事を探すつもりだ。

注意点

  • pensar en + 名詞/動名詞 と混同しないこと。

    • Pienso en ti. = 君のことを考えている。
    • Pienso en estudiar medicina. = 医学を勉強することを考えている(検討段階)。
  • pensar + 不定詞 は「決めている予定」に近い。


例文まとめ

  • Pienso aprender a tocar la guitarra. ギターを習うつもりだ。

  • Pensamos casarnos el próximo año. 来年結婚するつもりだ。

  • Pensaba salir, pero empezó a llover. 出かけるつもりだったけど、雨が降り始めた。

  • ¿Tienes pensado venir a la fiesta? パーティーに来る予定はある?


まとめ

  • pensar + 不定詞 = 〜するつもりだ(未来の予定)
  • pensar en + 名詞/動名詞 = 〜について考える
  • 類似表現:ir a + 不定詞 / querer + 不定詞 / tener pensado + 不定詞

Tip

会話でも予定を言うときによく使うので、旅行や日常のやりとりでとても便利な構文!

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日