plantear

「(問題・課題などを)提起する」「(考え・計画を)持ち出す」
動詞

基本の意味

plantear = 「(問題・課題などを)提起する」「(考え・計画を)持ち出す」 👉 英語だと to raise, to suggest, to propose に近いです。


1. 問題・疑問を提起する

  • El profesor planteó una pregunta difícil. (先生は難しい質問を出した)

  • El informe plantea muchos problemas. (その報告書はいくつもの問題を提起している)


2. 計画・考えを打ち出す

  • Plantearon una nueva estrategia para la empresa. (彼らは会社の新しい戦略を打ち出した)

  • Voy a plantear la idea en la reunión. (そのアイデアを会議で提案するつもりだ)


3. 自分自身に(疑問・問題を)立てる

  • Me planteo si debería cambiar de trabajo. (仕事を変えるべきか自問している)

👉 この plantearse(再帰形)は「自分に問いを立てる」「考える」という意味になります。


4. 類似表現との違い

動詞意味ニュアンス
plantear提起する/提案するフォーマル、問題・計画などに使う
proponer提案するもっと一般的、日常的
sugerir提案する/勧める軽くアイデアを出す感じ

例:

  • proponer ir al cine(映画に行くことを提案する)
  • sugerir una idea(アイデアを勧める)
  • plantear un problema(問題を提起する)

✅ まとめ

  • plantear = 問題や疑問を提起する/計画を打ち出す
  • 再帰形 plantearse = 自問する、考える
  • フォーマル寄りで、ニュース・会議・学術的な文章などでよく出てくる

👉 記事にするなら「plantear = to raise (an issue)」として、「問題を提起する/アイデアを持ち出す/自分に問いを立てる」の3つの使い方を並べると分かりやすいですよ。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日