pobrecito

かわいそう
フレーズ

基本の使い方

  1. 感情的に「かわいそう」

    • ¡Pobrecito! Está enfermo. → かわいそうに!彼は病気なんだ。 (Poor thing! He’s sick.)
  2. 相手に対して軽く同情

    • No tienes dinero… pobrecito. → お金がないの…気の毒に。 (You don’t have money… poor thing.)
  3. ちょっと皮肉っぽく(大人にも使える)

    • No puede trabajar tanto, pobrecito. → そんなに働けないんだって?(かわいそうに〜/大変だね) (He can’t work that much, poor thing.)

バリエーション

  • pobrecita → 女性や女性名詞に対して
  • pobrecitos / pobrecitas → 複数
  • pobre de ti / pobre de mí → 「君はかわいそうだね/私ってかわいそう」

会話例

👩: Mi hijo se cayó en el parque. (うちの子が公園で転んじゃって。)

👨: ¡Ay, pobrecito! ¿Se hizo daño? (あらまあ、かわいそうに!ケガしたの?)


✅ ポイント:

  • 子どもや動物に対してよく使う
  • 大人に対しても使えるけど、場合によっては「哀れね」というニュアンスで少し皮肉っぽく聞こえる
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日