
1. 「por」の主な使い方
「理由・手段・通過点・時間の目安」などを表します。
| 用途 | 内容 | 例文 |
|---|---|---|
| 手段 (medio) | Skype、電話、手紙などを使って | Hablamos por Skype.(スカイプで話します) |
| 通過点 (lugar de paso) | 場所を通る | Pasamos por España.(スペインを通ります) |
| 時間帯 (partes del día) | 朝・夜などの時間帯を示す | Salimos por la noche.(夜に出発します) |
| 時間の目安 (tiempo aproximado) | 大体の時期・時間 | Viajo por mayo o junio.(5月か6月頃に旅行します) |
| 原因 (causa) | 何かの原因や理由で | No quiero salir por la lluvia.(雨のせいで外出したくない) |
| 感謝・代理 | 誰かの代わりに、〜のおかげで | He preparado esta tarta por mi hermana.(姉のためにこのケーキを作った) |
| 価格・支払い | 支払いや価格について | Pagué 10 euros por el libro.(その本に10ユーロ払った) |
2. 「para」の主な使い方
「目的・向かう先・期限・受取人」などを表します。
| 用途 | 内容 | 例文 |
|---|---|---|
| 目的 (finalidad) | 未来のための目的 | Trabajo para ahorrar.(貯金のために働きます) |
| 向かう先 (dirección) | 行き先や目的地 | El tren va para Madrid.(その列車はマドリード行きです) |
| 期限 (fecha límite) | 締め切り、期限 | La tarea es para el lunes.(宿題は月曜日までです) |
| 受取人 (destinatario) | 誰かに向けたもの | Esta tarta es para nosotros.(このケーキは私たちのためのものです) |
| 意見 (opinión) | 誰かの意見を言うとき | Para mí, es importante.(私にとってそれは重要です) |
【イメージ図】
por:過去・原因・通過する・手段
para:未来・目的地・ゴール・受取人
【覚え方】
簡単なイメージでいうと、
por → 「〜のために(原因・手段・経由)」
para → 「〜のために(目的・ゴール)」
という違いです!
英語に置き換えると:
por → because of / through / by
para → in order to / for (destination)