por su parte
👉 よく使うフレーズで、直訳すると「彼/彼女/あなたの側からすると」。 文脈によってニュアンスが変わります。
- 日本語:一方で、〜としては、〜の側からすると
- 英語:for his/her/its part, as for …, on the other hand
🔹使い方のパターン
対比・切り替え
- Yo pienso que es correcto. Juan, por su parte, no está de acuerdo. (私は正しいと思う。一方、フアンは同意していない。)
立場・行動の説明
- El gobierno, por su parte, negó las acusaciones. (政府はその立場として、告発を否定した。)
個人の視点から
- Por mi parte, estoy satisfecho. (私としては満足している。)
👉 つまり 「自分/相手の立場・側からの意見や行動」 を導入する表現です。