pretender

「~を意図する」「~を望む」「~を試みる」
動詞

📌 pretender の意味と使い方

基本の意味

pretender は「~を意図する」「~を望む」「~を試みる」という意味です。 👉 英語では to intend / to try / to aim for に近いです。


主な用法と例文

  1. 意図する / ~しようとする

    • Pretendo aprender español este año. (私は今年スペイン語を学ぶつもりです)
  2. 望む / 求める

    • Ella pretende un trabajo mejor. (彼女はもっと良い仕事を望んでいる)
  3. 狙う / 企む(フォーマル)

    • El gobierno pretende reducir los impuestos. (政府は税金を減らそうとしている)

❌ よくある間違い

英語の pretend(ふりをする) と混同しやすいですが、スペイン語では全く別の動詞を使います:

  • 「ふりをする」= fingir / hacerse el/la…
  • 例: Finge estar enfermo.(彼は病気のふりをしている)

類似表現

  • intentar = 試みる、やってみる 👉 Intento hablar español todos los días.
  • querer = ~したい 👉 Quiero aprender español.
  • tratar de = ~しようと努める 👉 Trato de ser puntual.

✅ まとめ

  • pretender = 意図する/望む/企む
  • 英語の pretend とは意味が違う(false friend)
  • 「ふりをする」は fingirhacerse el/la… を使う

「pretender / fingir / intentar」の違い

動詞意味(日本語)英語イメージ例文(スペイン語)日本語訳
pretender意図する / 望む / 狙うto intend / to aimEl gobierno pretende reducir los impuestos.政府は税金を減らそうとしている
fingir~のふりをする / ごまかすto pretendÉl finge estar enfermo.彼は病気のふりをしている
intentar試みる / やってみるto try / to attemptIntento hablar español todos los días.毎日スペイン語を話そうとしています

違いについて整理する

今回は pretender / tratar de / intentar の違いを整理しますね。 どれも「~しようとする」と日本語に訳せることがありますが、ニュアンスに違いがあります。


📌 3つの動詞の違い

動詞基本の意味ニュアンス例文(スペイン語)日本語訳
pretender意図する/望む/狙う目標や意図を表す。少しフォーマル。実際にできるかは別。El gobierno pretende mejorar la educación.政府は教育を改善しようと意図している
tratar de~しようと努める努力の過程に重点。結果が出るかは不明。Trato de levantarme temprano todos los días.毎日早起きしようと努めている
intentar試みる/やってみる実際に「試してみる」行動。挑戦のニュアンスが強い。Intenté abrir la puerta, pero estaba cerrada.ドアを開けようとしたが閉まっていた

ニュアンスまとめ

  • pretender → 「大きな意図・計画」を語るとき (例:政府・会社・長期目標などに使いやすい)
  • tratar de → 「努力してみる」けど必ずしも成功するとは限らない
  • intentar → 「実際にやってみる」という行動

👉 英語で例えると:

  • pretender = to intend / to aim to
  • tratar de = to try to(努力・試みる)
  • intentar = to attempt / to try(実際に挑戦する)

使用頻度

  • intentartratar de は日常会話でよく使う。
  • pretender は少しフォーマルで、ニュースやビジネス文脈で多い。

✅ まとめ 「pretender = 目的・意図」 「tratar de = 努力」 「intentar = 試み・挑戦」

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日