rumbo

方向・進路
名詞
  • 品詞:名詞(男性名詞)
  • :el rumbo
  • カタカナ読み:ルンボ
  • 英語訳:course, direction, route, way

🔹 1. 物理的な「方向・進路」の意味

最も基本的な意味は「方向」や「進む道」。 英語で言う “direction” や “course” にあたります。

例文:

  • El barco cambió de rumbo por el mal tiempo.  船は悪天候のため進路を変えた。
  • Vamos en rumbo norte.  北に向かって進んでいる。
  • Perdimos el rumbo en medio del bosque.  森の中で道に迷ってしまった。

🔹 2. 比喩的な「人生・計画の方向性」

抽象的な意味で「人生の方向」「方針」「行き先」を表します。

例文:

  • Necesito cambiar el rumbo de mi vida.  人生の方向を変える必要がある。
  • La empresa tomó un nuevo rumbo tras la crisis.  その会社は危機の後、新しい方向に舵を切った。
  • Todo indica que el país va por un rumbo equivocado.  国は間違った方向に進んでいるようだ。

🔹 3. 固定表現・慣用句

表現意味例文
poner rumbo a / hacia …~へ向かう(進路を取る)Pusimos rumbo a Valencia.(バレンシアへ向かった)
cambiar de rumbo方向を変える、方針を変えるCambió de rumbo en su carrera.(彼はキャリアの方向を変えた)
estar sin rumbo目的がない、あてもなくMe siento sin rumbo.(私はあてもなく感じる)
marcar el rumbo方向を示す、指針を立てるEl líder marcó el rumbo del equipo.(リーダーがチームの方向性を示した)
perder el rumbo道を失う、方向感覚を失うDespués del fracaso, perdió el rumbo.(失敗の後、彼は方向性を失った)

🔹 4. 関連・派生語

単語品詞意味
rumbo a / rumbo hacia前置詞句~に向かって
rumbear(中南米)動詞遊びに出る・ナイトライフを楽しむ(例:Vamos a rumbear!)
rumboso / rumbosa形容詞気前のよい・豪勢な(例:una fiesta rumbosa)
sin rumbo fijo表現あてもなく、定まらず(例:viajar sin rumbo fijo)

🔹 5. 英語との対比

スペイン語英語日本語
rumbodirection / course方向・進路
poner rumbo a Madridset course for Madridマドリードへ向かう
sin rumboaimlessly / without directionあてもなく
cambiar de rumbochange course方向を変える

🔹 6. 学習メモ(覚え方)

「船の進路」=「人生の方向性」にも使える。 「方向・方針」両方に使える便利な名詞。 「poner rumbo a …(~へ向かう)」を一緒に覚えると◎。


🔹 7. まとめ

項目内容
意味方向・進路・方針
品詞名詞(el rumbo)
よく使う表現poner rumbo a / cambiar de rumbo / sin rumbo
比喩的意味人生・政治・経済などの方向性
カタカナ読みルンボ
🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日