sobre- にはいくつかの意味があります:
- 上に / 超えて(英語: over / above)
- 過度に / 強調(英語: overly / excessively)
- 追加で / 余分に(英語: extra / surplus)
このため、sobrevivir, sobreexcitar, sobrepeso などさまざまな単語が生まれています。
① 生き延びる・超える系
sobrevivir = 生き延びる
- El pueblo logró sobrevivir a la guerra. その村は戦争を生き延びた。
- (vivir「生きる」+ sobre「越えて」=死を越えて生き残る)
sobrellevar = (困難を)耐える
- Es difícil, pero tengo que sobrellevar la situación. 大変だけど、この状況を耐えなければならない。
sobreponerse = 乗り越える / 克服する
- Se sobrepuso a la tristeza. 彼は悲しみを乗り越えた。
② 過度・強調系
sobreexcitar = 過度に興奮させる
- El ruido lo sobreexcitó. 騒音が彼を過度に興奮させた。
sobrecargar = 過負荷をかける
- No sobrecargues la mochila. リュックに詰めすぎないで。
sobresaturar = 過飽和にする
sobrecoger = (感情的に)圧倒する
- La noticia nos sobrecogió. その知らせは私たちを圧倒した。
③ 追加・余分系
sobresueldo = ボーナス / 割増賃金
sobresalir = 突出する / 目立つ
- Ella sobresale en matemáticas. 彼女は数学で際立っている。
sobreescribir = 上書きする(IT用語でも使う)
sobrenombre = あだ名(extra name)
④ 名詞系(sobre- 由来)
- sobrepeso = 超過体重、重量超過
- sobredosis = 薬の過剰摂取(オーバードーズ)
- sobrecoste = 追加コスト
- sobrentender = 暗黙の了解にする(理解しているとみなす)
⑤ まとめ表
| 単語 | 意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| sobrevivir | 生き延びる | 上に/越えて |
| sobreponerse | 克服する | 越えて乗り上がる |
| sobreexcitar | 過度に興奮させる | 強調・過剰 |
| sobrecargar | 過負荷にする | 強調・過剰 |
| sobresalir | 突出する | 上に出る |
| sobresueldo | 割増給料 | 追加・余分 |
| sobrepeso | 重量超過 | 過剰 |
| sobredosis | 薬の過剰摂取 | 過剰 |
| sobreentender | 暗黙の了解とする | 推定・余分な意味を含む |
✅ ポイント
- sobre- = over, above, too much, extra
- 日常会話から専門用語(医学・ITなど)まで幅広く使われる
- 似た接頭辞に super-(超〜) もあるが、 sobre- は「物理的に上・余分・過剰」というニュアンスが強い