👉 Se supone que tengo que salir ahora. 意味:今出かけることになっている。/今出かけなければならないはずだ。 英語なら “I’m supposed to go out now.” に近い感じです。
🔹 ポイント
- se supone que + 動詞 = 「〜することになっている」「〜すべきだ」という表現。
- 主語は impersonal(無主語的) で、「人々によってそう思われている/そう決まっている」イメージです。
- 文脈によって「義務感」や「予定」両方のニュアンスが出せます。
✅ 他の例文:
- Se supone que tenemos dos exámenes hoy. 私たちは今日2つのテストをすることになっている。
- Se supone que debes llegar a las 9. 君は9時に到着することになっている。
もし「でも実はまだ出たくない/出ないよ」というニュアンスを入れるなら:
- Se supone que tengo que salir ahora, pero todavía estoy en casa. (今出かけることになってるけど、まだ家にいるんだ)
👉 確認ですが、この「salir ahora」は 義務感(〜しなければならない)で言いたいですか? それとも単に 予定(〜することになっている)を言いたいですか?
「se supone que」+直説法現在 → OK(予定・事実のように言う) 「se supone que」+ tener que / deber → よく使う(義務っぽいニュアンスを強める)
別の観点からまとめ
1. Se supone que + 動詞
- 一番よく使われる口語表現です。
- 「〜することになっている」「〜するはずだ」という意味。
- 英語の “be supposed to” に近いニュアンス。
例文:
- Se supone que tengo que estudiar hoy. (今日は勉強することになっている/すべきだ)
- Se supone que ella llega a las ocho. (彼女は8時に到着することになっている/するはずだ)
2. Deber + 動詞
- 義務的な「〜しなければならない」と「〜するはずだ」というニュアンス両方で使える。
- 「be supposed to」の少しフォーマル/義務寄り。
例文:
- Debo entregar este trabajo mañana. (明日この課題を提出することになっている/しなければならない)
3. Tener que + 動詞
- 「〜しなければならない」= have to に近い。
- 文脈によっては「〜することになっている」と訳せる。
例文:
- Tengo que reunirme con el jefe a las 10. (10時に上司と会うことになっている)
✅ まとめると:
- 日常会話で「be supposed to」に一番近いのは Se supone que + 動詞。
- 義務的なら deber / tener que もよく使います。
例えば、
- I’m supposed to call him. → Se supone que debo llamarlo. → (電話することになっている/電話しなきゃいけない)