tener previsto

~する予定である、~を計画している
フレーズ 動詞

tener previsto = ~する予定である、~を計画している 👉 英語: to have planned / to be scheduled / to intend to 👉 日本語: 予定している・計画している

📌 「tener(持っている)」+「previsto(計画されている)」で、 「計画を持っている」=「予定している」という意味になる。


① 基本の使い方

tener previsto + 動詞の原形
  • Tengo previsto viajar a Madrid la próxima semana. 来週マドリードに旅行する予定だ。

  • Tenemos previsto terminar el proyecto en octubre. そのプロジェクトを10月に終える予定です。

  • El gobierno tiene previsto aprobar la ley. 政府はその法律を承認する予定だ。


② 文法のポイント

  • previstoprever(予見する・予測する) の過去分詞。
  • 主語に合わせて変化する必要はなく、siempre “previsto” のままでOK。
  • 構文は tener previsto + 不定詞

例:

  • Tengo previsto hacer la compra mañana. 明日買い物をする予定です。

③ よく使う場面

  • 日常の予定

    • Tengo previsto salir temprano.(早く出る予定だ)
  • 仕事・ビジネス

    • La empresa tiene previsto lanzar un nuevo producto. 会社は新しい製品を発売する予定だ。
  • 公式な予定(ニュースなどでよく登場)

    • Está previsto que el presidente visite Francia. 大統領がフランスを訪問する予定だ。

④ 似た表現との違い

  • ir a + 不定詞 = ~するつもり、未来の予定

    • Voy a viajar mañana.(明日旅行するつもり)
  • pensar + 不定詞 = ~するつもり

    • Pienso estudiar esta noche.(今夜勉強するつもり)
  • tener previsto + 不定詞 = すでに計画に入っている予定(確実性が高め)

    • Tengo previsto viajar mañana.(旅行の計画を立てている)

👉 ニュースやフォーマルな文章では tener previsto が好まれる。


⑤ 例文まとめ

  • ¿Tienes previsto venir a la reunión? 会議に来る予定ある?

  • Tenemos previsto mudarnos el próximo mes. 来月引っ越す予定だ。

  • Está previsto que llueva esta tarde. 今日の午後は雨が降る予定だ。

  • No tenía previsto gastar tanto dinero. そんなにお金を使う予定ではなかった。


まとめ

  • tener previsto + 不定詞 = ~する予定だ(計画がある)
  • フォーマルな文章・ニュースでよく使われる
  • ir a / pensar en より「計画性・確実性」が強い
  • 日常会話でも自然に使える便利表現

Tip

「~する予定です」を少し丁寧に言いたいときにぴったり。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日