tratar de / intentar

~しようとする 試みる
フレーズ 動詞

スペイン語では、動詞 “tratar”“intentar” の両方が「~しようとする」「試みる」という意味を持ちますが、使い方に違いがあります。

文法構造の違い

動詞構文英語訳例文
tratartratar de + 動詞の原形try to doVoy a tratar de estudiar más.(もっと勉強しようとします)
intentarintentar + 動詞の原形try to do / attempt toVoy a intentar estudiar más.(もっと勉強しようとします)

💡 ポイントまとめ

  • tratar de + 動詞原形:必ず “de” が必要
  • intentar + 動詞原形:前置詞 なし でOK
  • 意味はほぼ同じで、「~してみる、試みる」という意味です。

もう少し例文で練習:

tratar de

  • Ella trata de hablar despacio.
     彼女はゆっくり話そうとしています。
  • Traté de abrir la puerta, pero estaba cerrada.
     ドアを開けようとしましたが、閉まっていました。

intentar

  • Ella intenta hablar despacio.
     彼女はゆっくり話そうとしています。(同じ意味)
  • Intenté abrir la puerta, pero estaba cerrada.
     ドアを開けようとしましたが、閉まっていました。

🇯🇵 ニュアンスの違いは?

  • tratar de は少し「努力して試みる」感じがあり、
  • intentar はもう少しシンプルに「トライする」感じ。

ただし、日常会話ではほぼ同じように使われるので、どちらを使っても問題ありません。

🔥 同じカテゴリーの単語・フレーズ
最終更新日