1. 基本構文
- ya no + 動詞
- ya no + ser/estar + 形容詞・名詞
意味: 👉 「もう〜ない / もはや〜しない / no longer, not anymore」
2. 時制ごとの使い分け
🔹 現在形(最も一般的)
Ya no fumo. もうタバコは吸いません。 (I no longer smoke.)
El piso ya no es barato. そのアパートはもう安くない。 (The apartment is no longer cheap.)
🔹 過去形(その時点で既にそうでなかった)
Cuando llegué, ya no estaba allí. 着いたとき、彼はもうそこにいなかった。 (When I arrived, he was no longer there.)
En 2010 ya no trabajaba en esa empresa. 2010年にはもうその会社で働いていなかった。
🔹 未来形(将来そうでなくなる)
- Dentro de 20 años ya no existirá este bosque. 20年後にはこの森はもう存在しないだろう。
3. 形容詞・名詞と一緒に
- Mi amigo ya no está enfermo. 友達はもう病気ではない。
- Ese lugar ya no es seguro. その場所はもう安全ではない。
4. 感情的に強調「ya no más」
- ¡Ya no más mentiras! もう嘘はやめて!
- ¡Ya no más dolor! もう痛みはたくさんだ!
👉「no more〜」という強い禁止・拒否のニュアンス。
5. 間違いやすい表現との違い
- ya no = もう〜ない (no longer / not anymore)
- todavía no = まだ〜ない (not yet)
例
- Ya no estudio español. もうスペイン語を勉強していない。
- Todavía no estudio español. まだスペイン語を勉強していない。
✅ まとめ
- ya no = no longer, not anymore
- 基本は現在形だが、文脈に応じて過去・未来でも使える
- 動詞だけでなく、ser / estar + 形容詞・名詞 にも使える
- 強調形「ya no más」で感情的な「もうたくさん!」