「フレーズ」に関する記事

📚 記事一覧

a pesar de

〜にもかかわらず

de lujo

高級な ぜいたくな 豪華な

un dicho

ことわざ」「言い伝え」「言い回し

a cargo de

〜の担当で/〜の責任で

al compás

拍子に合わせて / リズムに合わせて

Choca los cinco

ハイタッチ

De nuevo

もう一度、再び

sin duda

間違いなく/確かに/きっと

Toco madera

悪いことが起こりませんように 縁起を担ぐ

abierto de mente

心が開かれた/柔軟な考えを持つ人

ni fu ni fa

どっちでもない

ser de la misma quinta

~と同い年である と同年代

chisper / chispi chispi

小雨 / しとしと降る雨 / 面白い / ノリがいい

consultarlo con la almohada

一晩寝てから考える / よく考えてから決める

me voy a ir yendo

そろそろ行こうかな / ぼちぼち帰るね

No hay dos sin tres

2つあれば、3つ目もある

picar piedra

地道に働く コツコツ努力する 単調でつらい仕事をする

ser un pozo sin fondo

限りがない」「際限がない」「どれだけ与えても終わらない

son cuatro gotas

ほんの少ししか降ってない / 大した雨じゃない

dudar en + 動詞の原形

〜するのをためらう、〜するのに迷う

echar una mano / echar un cable

助ける・手伝う・サポートする

ipso facto

その事実そのものによって、直ちに

maratón de

「一気に〇〇をする」「〇〇漬け」「〇〇の連続」

No tiene devolución

返品できません

ser un trozo de pan

とても優しい人、心がきれいな人、善良な人

descoordinación

協調不足

los pros y los contras

長所と短所、メリットとデメリット

tiene que haber

…があるはずだ / きっと…が存在する

a punto de

〜しそうだ、今にも〜するところだ

al instante

すぐに、即座に、瞬時に

de antemano

あらかじめ、前もって

hacer falta

必要である、欠けている

ni siquiera

「~さえ(~でさえ)」「~すら」

no sin antes

〜する前に必ず…する / 〜してから…する

por su parte

一方で、〜としては、〜の側からすると

Basta con

もう十分だ!、やめて!、もういい!、足りない

así como así

簡単に / たやすく / なんとなく

en apariencia

表面的には / 見たところでは / 見かけ上は

dicen que

~と言われている

恋愛関係で使えるフレーズ・表現

tener un rollo

dos gotas de agua

瓜二つ、とてもそっくり

un camino largo

長い道のり

el que + 動詞

~する人 = the one who

de buena gana

喜んで / 進んで / 気持ちよく / willingly

de momento

今のところ / とりあえず

en comparación con

「〜と比べて」「〜に比べると」

no es tan ... como parece

見た目ほど〜ではない

por otro lado

一方で 他方では

ser capaz de

〜することができる、〜する能力がある

total que

「結局」「要するに」

Además de/ aparte de

「~に加えて」「~のほかに」「~だけでなく」

de algún modo

何らかの形で/どうにかして/ある程度

pobrecito

かわいそう

resulta que

実は/どうやら/結局のところ

Echar de menos

恋しい

si no me equivoco

もし間違っていなければ / if I’m not mistaken

「ただ気になっただけです」「気になったのですが…」

curiosidad

en cuanto a

〜について/〜に関して

(no) se me da muy bien

〜が得意/不得意

en común

「共通して」「共通の〜」「一緒に」

ir + 動名詞(gerundio)

「だんだん〜していく」「少しずつ〜するようになっている」

me di cuenta de que ...

「〜に気づく」「〜とわかる」

al mismo tiempo / a la vez

「同時に」「いっしょに」

apto (para)

「適している」「向いている」「資格がある」

dar igual

「どうでもいい」「気にしない」「差はない」

piel de gallina

鳥肌

un montón de

「山」「たくさん」「大量」

un pulpo en un garaje

「場違い」「不適切」「ミスマッチ」

スペイン語で「What if … ?」を表す方法

もし....したら

viceversa

その逆もまた同じ / 逆に

「sería」「podría ser」「puede ser」

〜だろう、〜かもしれない

cada vez más

ますます〜

atentar contra

(権利・生命などを)侵害する、脅かす、テロを企てる

Hacerme daño / Lastimarse

怪我をする

de repente / De pronto / de golpe

「突然」「急に」

invitar, pagar a escote, pagar a medias

「おごる」「割り勘にする」

a cambio de

「〜と引き換えに」「〜の代わりに」

a primera vista

一目で・一見したところ

Aun así

「それでも」「にもかかわらず」

de puta madre

「最高!」「めちゃくちゃいい!」

Es decir

「つまり」「言い換えると」

por última vez

「最後に〜」「最後として」

tener dos dedos de frente

「常識がない」「分別がない」「頭が足りない」

Tener pocas luces

「頭があまり良くない」「理解力が低い」

con + 名詞

副詞的に動詞を修飾する形です

pisar huevos

物理的にゆっくり歩く,慎重に行動する/警戒している

a la hora de

「〜する時に」「〜する際には」

Al hacer

「〜する時に」「〜することで」

boca a boca

「口コミで」「人づてに」

con éxito

「成功して」「うまく」「成功裏に」

tratar de / intentar

~しようとする 試みる

atentar contra

(権利・生命などを)侵害する、脅かす、テロを企てる

más bien

どちらかと言えば、むしろ〜、正確には〜

no soy tan fan de ...

私はそんなに...のファンじゃない

Un día / Ese día / Algún día / Aquella vez

ある日、その日、いつか、あの時

cortesía

礼儀、丁寧さ、親切さ

a partir de

〜から(起点として)

alrededor de ....

〜の周りに/〜の周囲に

aparte de / parte de

〜に加えて、〜の他に 〜の一部、一員

borrachera resaca

酔っぱらい、泥酔、飲み会での飲みすぎ

dejar plantado a alguien

「ドタキャン」「すっぽかす」

dentro de poco / dentro de + 時間

〜後に / もうすぐ

fuera de .... / afuera / en el exterior de

〜の外側に

pillarse los dedos

自分に不利なことになる/しくじる

por su propia cuenta / por mí mismo

自分自身で、自力で、独力で

ser diferente a / de , ser similar a

conseguir + 動詞の原形(infinitivo)

気づく、理解する、認識する

sin querer

うっかり」「意図せずに」「知らずに」「故意ではなく

¡Cómo no!

もちろん!いいとも!どうしてダメだと思ったの?

parecer / me parece / parecerse

〜のように見える / 思われる 〜に似ている

tales como (tal como)

「〜のような」「〜のように」

tendencia a + 動詞の原形

〜する傾向がある

Dar a luz

出産する

lo que quiero decir es

私が言いたいのは~です

un que sí que no

やるかやらないか、行くか行かないか、返事がはっきりしない感じ

Es hora de + 動詞の不定詞

It's time to do ~(~する時間だ)

me dedico a hacer

「私は〜することに専念している」「〜に取り組んでいる」「〜を仕事にしている」

スペイン語の「me pregunto」とは?意味・使い方・例文まとめ

意味は 「〜かな?」「〜だろうか?」 といった 「I wonder」 に近い表現です。

la forma de

〜の形 〜の方法

me permite, nos permite

〜することを許す/可能にする

「ください」「Can I have 〜?」にあたるスペイン語の自然な言い方

【解説】sin embargo の使い方

「しかしながら」「それにもかかわらず」

【日時に関する男性名詞、女性名詞の区分け】

alucinar

「ヤバい!」「すごい!」「びっくり!」

coger prestado

借りる(= to borrow)

dar consejo

助言する、アドバイスを与える

después de todo

結局・やっぱり・何だかんだ言って

hacia los demás

「他の人たちに対して」「他人に向けて」

mientras que

2つの事実や状況を対比するとき

molar / mola mucho

気に入る・イケてる・最高だ

odiar + 動詞

「嫌う」「憎む」「大嫌いだ」

pasar un rato

ちょっと時間を過ごす/しばらく過ごす

pensar + 動詞

〜するつもりだ/〜しようと思う

ponerse en los zapatos del otro

相手の立場になって考える

por alguna razón

何らかの理由で、どういうわけか

tener cuidado

気をつける

tener previsto

~する予定である、~を計画している

uno de + 複数形

unos a otros

お互いに

ya no

もう〜ない / もはや〜しない

[動詞の原形] + me da + [名詞]

「poco」+形容詞

あまり〜ではない/それほど〜でない

ánimo

がんばって!

estos días

「最近」「ここ数日」という意味

hace poco

「ちょっと前に」「最近」

hacer chistes

冗談を言う、ジョークを言う

hacer un esfuerzo

努力する

Lo paso bien

「良い時間を過ごす」「楽しく過ごす」

no soy muy de

私はあまり○○が好きなタイプではありません

nunca hay que

「絶対に〜してはいけない」「〜するべきではない」

sentido común

常識 / 良識 / 分別

va bien / va mal

うまくいく / うまくいかない ~するのに良い / ~するのが役立つ

de tanto hacer の構文

「あまりに〜しすぎて」や 「〜ばかりしていたせいで」 という因果関係

Eso me pasó a mí una vez

それ、私にも一度あったよ。

Pues sí

うん、そうだね。 まあ、確かに。

Qué gracia

面白い!おかしい!かわいい!

🇪🇸スペインでよく使われる「驚きのリアクション表現」まとめ【会話で使える!】

madre mía

de pronto / de golpe / inesperadamente / de repente

突然に、急に、予期せずに、思いがけず