【スペイン語文法】al / del の意味と使い方をマスターしよう!
この2つは、前置詞 + 定冠詞(el) が組み合わさってできる形です
スペイン語には、2つだけ特別な 縮約(contraction) があります。それが 「al」 と 「del」。 この2つは、前置詞 + 定冠詞(el) が組み合わさってできる形で、会話でも文章でも頻出です!
この記事では、「al」「del」がいつ必要で、どんな時に使わないのかも、例文つきでやさしく解説します😊
✅ 「al」と「del」ってなに?
まずは基本から押さえましょう!
縮約 | 元の形 | 意味 |
---|---|---|
al | a + el | ~へ(to the) |
del | de + el | ~の、~からの(of the / from the) |
例文で見てみましょう。
正しい文 | 間違った文 | 日本語訳 |
---|---|---|
Vamos al supermercado. | × Vamos a el supermercado | スーパーに行きます。 |
Vengo del cine. | × Vengo de el cine | 映画館から来ました。 |
¿Conoces al jefe? | × ¿Conoces a el jefe? | 上司を知っていますか? |
Es la hermana del profesor. | × Es la hermana de el profesor | 彼女は先生の姉妹です。 |
📌 ポイント 「a + el」「de + el」という形になるときは、必ず al / del に縮めるのがスペイン語のルールです!
🛑 例外:縮約しないケース
① 固有名詞(国名や本のタイトル)で「El」が大文字のとき
地名やタイトルに含まれる「El」は縮約しません。
-
✅ Vamos a El Salvador. (エルサルバドルへ行きます) ※国名「El Salvador」なので縮約しない。
-
✅ Es el autor de El Señor de los Anillos. (彼は『指輪物語』の著者です) ※作品名の中の「El」なので縮約しない。
② 「el(定冠詞)」ではなく「él(代名詞:彼)」の場合
**代名詞「él(彼)」**の前に前置詞が来ても、縮約しません!
-
✅ Le preguntamos a él. (私たちは彼に尋ねました)
-
✅ Las gafas son de él. (そのメガネは彼のです)
👆ここでは「el」ではなく「él(彼)」なので、al/delにしない点に注意!
🗣 al / del を使ったよくある例文
文 | 日本語訳 |
---|---|
Voy al parque. | 公園に行きます。 |
Regreso del trabajo a las seis. | 6時に仕事から帰ります。 |
El coche del vecino es nuevo. | 隣人の車は新しいです。 |
La carta es para el director, no para él. | 手紙はその部長宛で、彼(él)ではありません。 |
🎯 まとめ:al / del の使い方チェックリスト
状況 | 縮約する? | 例 |
---|---|---|
a + el(場所や人) | ✅ al | al cine, al jefe |
de + el(所有・出発点) | ✅ del | del coche, del banco |
固有名詞の El | ❌ | El Salvador, El Cairo |
代名詞 él(彼) | ❌ | a él, de él |
📘 さいごに
スペイン語の「al」「del」はたった2つの縮約ですが、とてもよく使われる重要表現です。 最初はうっかり「a el」や「de el」と書いてしまうかもしれませんが、パターンを覚えれば自然と使えるようになります!
ぜひ例文を口に出して練習してみてください。 ¡Mucho ánimo!(がんばって!)